እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? |
--ا یہ--ن-و--- -ہ--ی--ے؟
___ ی_ ا______ م____ ہ___
-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟
0
ky- ye--a-go----me--gi --i?
k__ y__ a______ m_____ h___
k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i-
---------------------------
kya yeh angothi mehngi hai?
|
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟
kya yeh angothi mehngi hai?
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። |
--یں- اس -ی ق--ت --ف-----و-و----
_____ ا_ ک_ ق___ ص__ س_ ی___ ہ___
-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ---
----------------------------------
نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-
0
n---, is--- --em---si-f-s- -u-- -ai -
n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ -
n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i -
-------------------------------------
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። |
--ک----ر- پ-- صرف---ا- ہ---
____ م___ پ__ ص__ پ___ ہ____
-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-
-----------------------------
لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-
0
le-------- paas ---- ---ha-s hi--
l____ m___ p___ s___ p______ h___
l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n-
---------------------------------
lekin mere paas sirf pachaas hin-
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-
lekin mere paas sirf pachaas hin-
|
ወዲእካ ዲኻ? |
--ا----ت-ا- ہ--
___ ت_ ت___ ہ___
-ی- ت- ت-ا- ہ-؟-
-----------------
کیا تم تیار ہو؟
0
k-----m-tay-ar ho?
k__ t__ t_____ h__
k-a t-m t-y-a- h-?
------------------
kya tum tayyar ho?
|
ወዲእካ ዲኻ?
کیا تم تیار ہو؟
kya tum tayyar ho?
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። |
--یں----ھ- نہی--
_____ ا___ ن_____
-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی---
------------------
نہیں، ابھی نہیں-
0
na-i,-ab---nhin-
n____ a___ n____
n-h-, a-h- n-i--
----------------
nahi, abhi nhin-
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
نہیں، ابھی نہیں-
nahi, abhi nhin-
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። |
-ی-ن-می--------ا--ہو جا---گ--
____ م__ ج__ ت___ ہ_ ج___ گ___
-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ---
-------------------------------
لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-
0
le--n-m-i- -a-d-ta---r-ho--a-- ---
l____ m___ j___ t_____ h_ j___ g__
l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g--
----------------------------------
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ። |
ت---ں -----و- ----ے--ی-
_____ ا__ س__ چ_________
-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا-
-------------------------
تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا
0
t---en -ur ---- -h-h-y-?
t_____ a__ s___ c_______
t-m-e- a-r s-o- c-a-i-e-
------------------------
tumhen aur soop chahiye?
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا
tumhen aur soop chahiye?
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። |
نہیں،-ا-- --یں-
_____ ا__ ن_____
-ہ-ں- ا-ر ن-ی---
-----------------
نہیں، اور نہیں-
0
na--, -ur-n-i--
n____ a__ n____
n-h-, a-r n-i--
---------------
nahi, aur nhin-
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
نہیں، اور نہیں-
nahi, aur nhin-
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም |
--ک- -یک-آ-سکر---
____ ا__ آ________
-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-
-------------------
لیکن ایک آئسکریم-
0
l---- -i--i--c---m
l____ a__ i_______
l-k-n a-k i-e-r-a-
------------------
lekin aik icecream
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
لیکن ایک آئسکریم-
lekin aik icecream
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? |
کی- ت---ا-- د-و--س--یہ-ں -ہ---ے--و-
___ ت_ ک___ د___ س_ ی___ ر_ ر__ ہ___
-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟-
-------------------------------------
کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟
0
ky--tu- --hat di--n-s----ha---eh r-h---h-?
k__ t__ b____ d____ s_ y____ r__ r____ h__
k-a t-m b-h-t d-n-n s- y-h-n r-h r-h-y h-?
------------------------------------------
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። |
-ہ-ں- ص-ف ا-ک --ی-ے-سے-
_____ ص__ ا__ م____ س___
-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س---
-------------------------
نہیں، صرف ایک مہینے سے-
0
n--i, si-- aik-m-hi--------
n____ s___ a__ m______ s_ -
n-h-, s-r- a-k m-h-n-y s- -
---------------------------
nahi, sirf aik mahinay se -
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
نہیں، صرف ایک مہینے سے-
nahi, sirf aik mahinay se -
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። |
ل----م-- ب-ت س--لو-وں--- ----ا-----
____ م__ ب__ س_ ل____ ک_ ج____ ہ____
-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-
-------------------------------------
لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-
0
l---- -e-n-bo-at l--o---o-jaa-t--ho-n
l____ m___ b____ l____ k_ j_____ h___
l-k-n m-i- b-h-t l-g-n k- j-a-t- h-o-
-------------------------------------
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? |
ک---تم ک- --ر-ج- -ہ--ہو؟
___ ت_ ک_ گ__ ج_ ر__ ہ___
-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟-
--------------------------
کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟
0
kya-tum-----gha- -a-rah-y---?
k__ t__ k__ g___ j_ r____ h__
k-a t-m k-l g-a- j- r-h-y h-?
-----------------------------
kya tum kal ghar ja rahay ho?
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟
kya tum kal ghar ja rahay ho?
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። |
-ہ-ں--ویک---- ---
_____ و__ ا__ پ___
-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ---
-------------------
نہیں، ویک انڈ پر-
0
n---- ---e lnd m-n-
n____ w___ l__ m___
n-h-, w-k- l-d m-n-
-------------------
nahi, wake lnd min-
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
نہیں، ویک انڈ پر-
nahi, wake lnd min-
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። |
ل--ن می--ات-ا- -ے د--واپ--- ---- گا-
____ م__ ا____ ک_ د_ و___ آ ج___ گ___
-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ---
--------------------------------------
لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-
0
lek-n--e------aar k- d----a-as aa --u- ---
l____ m___ i_____ k_ d__ w____ a_ j___ g__
l-k-n m-i- i-w-a- k- d-n w-p-s a- j-u- g--
------------------------------------------
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
|
ጋልካ ዓባይ ድያ? |
----ت-ھا-ی--یٹ--ب---ہ--
___ ت_____ ب___ ب__ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟-
-------------------------
کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟
0
k-a--u-h--i-bet---arr- -a-?
k__ t______ b___ b____ h___
k-a t-m-a-i b-t- b-r-i h-i-
---------------------------
kya tumhari beti barri hai?
|
ጋልካ ዓባይ ድያ?
کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟
kya tumhari beti barri hai?
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። |
---ں---ب-ی -و--رف-س--ہ---- -- ہے-
_____ ا___ ت_ ص__ س___ س__ ک_ ہ___
-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ---
-----------------------------------
نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-
0
n-h-,-a--i-to -a---h -aal-k----- -
n____ a___ t_ s_____ s___ k_ h__ -
n-h-, a-h- t- s-t-a- s-a- k- h-i -
----------------------------------
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። |
--کن-ا--ک--ا-ک --س--بھی-ہے-
____ ا_ ک_ ا__ د___ ب__ ہ___
-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ---
-----------------------------
لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-
0
l-k-n -s k- --k-d-st-bhi -a- -
l____ i_ k_ a__ d___ b__ h__ -
l-k-n i- k- a-k d-s- b-i h-i -
------------------------------
lekin is ka aik dost bhi hai -
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-
lekin is ka aik dost bhi hai -
|