| እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? |
ای- -ل-- ---ن ا---
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
-n-h-lgheh---r-a- a----
__ h______ g_____ a______
-n h-l-h-h g-r-a- a-t--
--------------------------
in halgheh geraan ast?
|
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
این حلقه گران است؟
in halgheh geraan ast?
|
| ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። |
--- قی-- --ن--ل-ه-ف-ط -د یور-----.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
-eh---h--m-t in-h---h-- -agha- ----y--r- -st--
____ g______ i_ h______ f_____ s__ y____ a______
-e-, g-e-m-t i- h-l-h-h f-g-a- s-d y-o-o a-t--
-------------------------------------------------
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
| ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። |
ا-- من --- --جاه-یور--د-رم-
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
am---m-n -a--at--a-ja-h-yo--o-daar----
____ m__ f_____ p______ y____ d_________
-m-a m-n f-g-a- p-n-a-h y-o-o d-a-a-.--
-----------------------------------------
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
| ወዲእካ ዲኻ? |
-و ک-ر- ---- -د؟
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
to----a-- -a---- s----
___ k____ t_____ s_______
-o- k-a-t t-m-a- s-o-?--
--------------------------
too kaart tamaam shod?
|
ወዲእካ ዲኻ?
تو کارت تمام شد؟
too kaart tamaam shod?
|
| ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። |
نه- -نو- ن-.
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
ne-, -a--oz--eh.--
____ h_____ n______
-e-, h-n-o- n-h--
--------------------
neh, hanooz neh.
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
نه، هنوز نه.
neh, hanooz neh.
|
| ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። |
-ما--ن----ظه ------ ---- ---ش--.
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
-m-- ch----la--eh i-diga- --ma----i-s-av-d-
____ c____ l_____ i d____ t_____ m____________
-m-a c-a-d l-h-e- i d-g-r t-m-a- m---h-v-d--
-----------------------------------------------
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
| መረቕ ትደሊ ዲኻ። |
----هم -----ی-خ-ای؟
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
b-a---a- -oo---i---aa-e?-
____ h__ s___ m____________
-a-z h-m s-o- m---h-a-e--
----------------------------
baaz ham soop mi-khaaye?
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
باز هم سوپ میخوای؟
baaz ham soop mi-khaaye?
|
| ኖ መረቕ ኣይደለኹን። |
--، دی-ر--م-خ-اه-.
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
-eh--d-gar-n-m---h--h-m---
____ d____ n_______________
-e-, d-g-r n-m---h-a-a-.--
----------------------------
neh, digar nemi-khaaham.
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
نه، دیگر نمیخواهم.
neh, digar nemi-khaaham.
|
| ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም |
ا-------ستن--م----ه--
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
am-----k-------i----kh--ha-.--
____ y__ b______ m_____________
-m-a y-k b-s-a-i m---h-a-a-.--
--------------------------------
amma yek bastani mi-khaaham.
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
اما یک بستنی میخواهم.
amma yek bastani mi-khaaham.
|
| ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? |
-ی-ی وقت است -- --نج----دگ- م--ک--؟
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k-ei-i vagh----t -- -en----z--d-g- mi--o--?--
______ v____ a__ k_ e_____ z______ m__________
-h-i-i v-g-t a-t k- e-n-a- z-n-e-i m---o-i--
-----------------------------------------------
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
| ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። |
نه، --------ماه -س-.
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
---,-taaz----ek--aa---st-
____ t_____ y__ m___ a______
-e-, t-a-e- y-k m-a- a-t--
-----------------------------
neh, taazeh yek maah ast.
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
نه، تازه یک ماه است.
neh, taazeh yek maah ast.
|
| ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። |
-م- ---خ-لی--- م-دم-آشنا --م.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
-m-- b- --e--i -z ma---- a--hna- -h-dam.--
____ b_ k_____ a_ m_____ a______ s_________
-m-a b- k-e-l- a- m-r-o- a-s-n-a s-o-a-.--
--------------------------------------------
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
| ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? |
ف--ا می--و--(ب--ما-ی-] خا---
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
0
--r-a-------o-e---a-maa----- ---a--h?
______ m_______ (__ m_______ k__________
-a-d-a m---o-y- (-a m-a-h-n- k-a-n-h--
-----------------------------------------
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
| ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። |
ن-،--خر-هفته -یرو-.
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
-eh, a--ha- h-ft-h-mi-r-om.
____ a_____ h_____ m__________
-e-, a-k-a- h-f-e- m---o-m--
-------------------------------
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
نه، آخر هفته میروم.
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
| ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። |
ا---من--کشنبه-ب---یگ--م.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
a-ma-man--e-sh------b-r -i--ardam.-
____ m__ y_________ b__ m____________
-m-a m-n y-k-h-n-e- b-r m---a-d-m--
--------------------------------------
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
اما من یکشنبه بر میگردم.
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
| ጋልካ ዓባይ ድያ? |
--ت- ---ب-رگ --ه اس-؟
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
-----ar to--bozo-g s----h a----
_______ t__ b_____ s_____ a______
-o-h-a- t-o b-z-r- s-o-e- a-t--
----------------------------------
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
ጋልካ ዓባይ ድያ?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
| ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። |
--،--و -ازه هفد--س-ل--ا---
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
-eh--o--t----- h-d---s-al--h a--.--
____ o_ t_____ h____ s______ a______
-e-, o- t-a-e- h-d-h s-a-e-h a-t--
-------------------------------------
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
نه، او تازه هفده سالش است.
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
| ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። |
--ا او--لان--ک دو-- --ر د-رد.
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
-mm- -- a--a--y-k doost pesar-daar-.-
____ o_ a____ y__ d____ p____ d________
-m-a o- a-a-n y-k d-o-t p-s-r d-a-d--
----------------------------------------
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
اما او الان یک دوست پسر دارد.
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|