| እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? |
ای--حلق------ ا-ت-
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
in h-lg--- -era-n a----
__ h______ g_____ a______
-n h-l-h-h g-r-a- a-t--
--------------------------
in halgheh geraan ast?
|
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
این حلقه گران است؟
in halgheh geraan ast?
|
| ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። |
-ه--ق--ت--ین-ح-ق------صد -و-و-اس-.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
ne-, ghe---- i--h--gheh---g--t--a- yo-r- as-.-
____ g______ i_ h______ f_____ s__ y____ a______
-e-, g-e-m-t i- h-l-h-h f-g-a- s-d y-o-o a-t--
-------------------------------------------------
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
| ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። |
--ا-م----ط پ---ه---رو --ر-.
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
-mma-ma--fa--at ------h-yoor- -aa-am.-
____ m__ f_____ p______ y____ d_________
-m-a m-n f-g-a- p-n-a-h y-o-o d-a-a-.--
-----------------------------------------
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
| ወዲእካ ዲኻ? |
-و--ار----ا--ش-؟
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t----aart-tam--m sh--?-
___ k____ t_____ s_______
-o- k-a-t t-m-a- s-o-?--
--------------------------
too kaart tamaam shod?
|
ወዲእካ ዲኻ?
تو کارت تمام شد؟
too kaart tamaam shod?
|
| ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። |
--- ه-و----.
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
neh- h-nooz ne---
____ h_____ n______
-e-, h-n-o- n-h--
--------------------
neh, hanooz neh.
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
نه، هنوز نه.
neh, hanooz neh.
|
| ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። |
ا-ا چ-د--ح-ه-ی د-گ---مام-م-شو-.
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
am-- --a-----h--h i--iga---amaam--i----vad.-
____ c____ l_____ i d____ t_____ m____________
-m-a c-a-d l-h-e- i d-g-r t-m-a- m---h-v-d--
-----------------------------------------------
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
| መረቕ ትደሊ ዲኻ። |
--ز-ه---وپ میخو-ی-
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
ba-z-----so-- -i---aa-e---
____ h__ s___ m____________
-a-z h-m s-o- m---h-a-e--
----------------------------
baaz ham soop mi-khaaye?
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
باز هم سوپ میخوای؟
baaz ham soop mi-khaaye?
|
| ኖ መረቕ ኣይደለኹን። |
ن-، -ی-ر ن-یخوا---
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
--h- --ga--nem--k-aah-m.-
____ d____ n_______________
-e-, d-g-r n-m---h-a-a-.--
----------------------------
neh, digar nemi-khaaham.
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
نه، دیگر نمیخواهم.
neh, digar nemi-khaaham.
|
| ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም |
ا-ا--ک بستن- -ی--وا--.
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
a-m- yek----t----mi-k-a-ha---
____ y__ b______ m_____________
-m-a y-k b-s-a-i m---h-a-a-.--
--------------------------------
amma yek bastani mi-khaaham.
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
اما یک بستنی میخواهم.
amma yek bastani mi-khaaham.
|
| ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? |
خیل--و-ت---ت-ک- --نجا زندگی میکنی-
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
---il- -agh---st-ke-e-nj-a -e-d-g- mi--oni---
______ v____ a__ k_ e_____ z______ m__________
-h-i-i v-g-t a-t k- e-n-a- z-n-e-i m---o-i--
-----------------------------------------------
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
| ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። |
نه--ت--ه یک---ه-اس--
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
neh, ta-z---y-- ma-h--s-.--
____ t_____ y__ m___ a______
-e-, t-a-e- y-k m-a- a-t--
-----------------------------
neh, taazeh yek maah ast.
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
نه، تازه یک ماه است.
neh, taazeh yek maah ast.
|
| ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። |
-م---ا خ--ی ا--مرد- آ-نا -دم.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
--ma--a-kh--li a---a------a--na--sh-dam.-
____ b_ k_____ a_ m_____ a______ s_________
-m-a b- k-e-l- a- m-r-o- a-s-n-a s-o-a-.--
--------------------------------------------
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
| ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? |
فر-ا -ی-ر-ی-(با--ا-ین]-خ---؟
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
0
fa--a- mi-r---- -b- --as--n- kh---eh?--
______ m_______ (__ m_______ k__________
-a-d-a m---o-y- (-a m-a-h-n- k-a-n-h--
-----------------------------------------
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
| ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። |
-ه، آ-ر--ف-ه----ر-م.
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
-e-- aak-ar--aft-- mi-roo-.-
____ a_____ h_____ m__________
-e-, a-k-a- h-f-e- m---o-m--
-------------------------------
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
نه، آخر هفته میروم.
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
| ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። |
ا-ا -ن -کش--ه ب-------م.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
a----man --k--anb-h-b---m--g--d----
____ m__ y_________ b__ m____________
-m-a m-n y-k-h-n-e- b-r m---a-d-m--
--------------------------------------
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
اما من یکشنبه بر میگردم.
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
| ጋልካ ዓባይ ድያ? |
--تر--- ب----------ت؟
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
do-h------o-b--o-g -ho-e- a-t--
_______ t__ b_____ s_____ a______
-o-h-a- t-o b-z-r- s-o-e- a-t--
----------------------------------
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
ጋልካ ዓባይ ድያ?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
| ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። |
-ه---و تاز---ف-ه سا-ش--س-.
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
---- -o-----e- h-d-h-sa--e------.-
____ o_ t_____ h____ s______ a______
-e-, o- t-a-e- h-d-h s-a-e-h a-t--
-------------------------------------
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
نه، او تازه هفده سالش است.
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
| ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። |
ا-ا ---ال-ن--ک-د--ت------ا---
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
am---o- --a-n--ek d--st -esa--daar---
____ o_ a____ y__ d____ p____ d________
-m-a o- a-a-n y-k d-o-t p-s-r d-a-d--
----------------------------------------
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
اما او الان یک دوست پسر دارد.
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|