መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   be Адмаўленне 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? К---ца -а-а-ое? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
K--’tsa-dar--o-? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። Н-- -н- ка--у--ўс-го-с-о--ўр-. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
Ne------ ka-ht-e-usy--- --o --u-a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Ал- - мя-е то-ьк----цьдз--я-. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Ale-----a-e t-l’-- py--s--z-sy--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ወዲእካ ዲኻ? Ты-ў-о-г--о-ы-/ гат-ва? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
Ty uzho -at----/-gat---? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። Не, -ш-э --. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Ne--y---ch- n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Ал- ---ка-я-буду -а-ов- ---атова. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Al--k-utka-y- -u---gatov--- ---o--. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.
መረቕ ትደሊ ዲኻ። Х-ч-ш-яш-э су--? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
Kh--h-sh-y--hch- s---? K_______ y______ s____ K-o-h-s- y-s-c-e s-p-? ---------------------- Khochash yashche supu?
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። Не, б--ь- -- --чу. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
Ne--b----h ne-kh----. N__ b_____ n_ k______ N-, b-l-s- n- k-a-h-. --------------------- Ne, bol’sh ne khachu.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም Ал- х--у-я--э адн-------а-а-. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
Al---hachu----hc-- -dn---arozh-na-. A__ k_____ y______ a___ m__________ A-e k-a-h- y-s-c-e a-n- m-r-z-a-a-. ----------------------------------- Ale khachu yashche adno marozhanae.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Т---жо ---но--ут--ывеш? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
T- uz---dau-o --t -h--es-? T_ u___ d____ t__ z_______ T- u-h- d-u-o t-t z-y-e-h- -------------------------- Ty uzho dauno tut zhyvesh?
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። Н-- толь-і а-зі--м-с-ц. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
N-,---l-kі a--і- mes-a--. N__ t_____ a____ m_______ N-, t-l-k- a-z-n m-s-a-s- ------------------------- Ne, tol’kі adzіn mesyats.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። Але-- в-даю ўжо-м--гіх --дз--. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
Ale-y--ve---u----o -nog--- l--d--y. A__ y_ v_____ u___ m______ l_______ A-e y- v-d-y- u-h- m-o-і-h l-u-z-y- ----------------------------------- Ale ya vedayu uzho mnogіkh lyudzey.
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Ты ----р- е--е- д--о-у? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
Ty z--t-- y-d-e-h d-do-u? T_ z_____ y______ d______ T- z-u-r- y-d-e-h d-d-m-? ------------------------- Ty zautra yedzesh dadomu?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። Н-,--ол-к- ў ка-цы--ыд--. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
N-,---l-kі u-ka---y ---ny-. N__ t_____ u k_____ t______ N-, t-l-k- u k-n-s- t-d-y-. --------------------------- Ne, tol’kі u kantsy tydnya.
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። А-----в-рта-с- -жо ў -яд-е--. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
Ale--a ---rtayu-y- uzh--u------el--. A__ y_ v__________ u___ u n_________ A-e y- v-a-t-y-s-a u-h- u n-a-z-l-u- ------------------------------------ Ale ya vyartayusya uzho u nyadzelyu.
ጋልካ ዓባይ ድያ? Т--------а -ж- -ар-сл--? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
Tv--a-da-hka--zho-dar-s----? T____ d_____ u___ d_________ T-a-a d-c-k- u-h- d-r-s-a-a- ---------------------------- Tvaya dachka uzho daroslaya?
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። Н-- ----ольк- -е-----а---г---ў. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N---y-y-tol--і---m--t---a--- --dou. N__ y__ t_____ s____________ g_____ N-, y-y t-l-k- s-m-a-s-s-t-’ g-d-u- ----------------------------------- Ne, yoy tol’kі semnatstsats’ gadou.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። А-- ў -- ----ё--ь -л-пе-. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Al-----a-- u-h- --st-- --lope-s. A__ u y___ u___ y_____ k________ A-e u y-y- u-h- y-s-s- k-l-p-t-. -------------------------------- Ale u yaye uzho yosts’ khlopets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -