መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   da Bisætninger med ”at” 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Ve-----b---er måsk---edr--- -org-n. V_____ b_____ m____ b____ i m______ V-j-e- b-i-e- m-s-e b-d-e i m-r-e-. ----------------------------------- Vejret bliver måske bedre i morgen. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? H--r ve--du--et fra? H___ v__ d_ d__ f___ H-o- v-d d- d-t f-a- -------------------- Hvor ved du det fra? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። J-g-h----------------ve--be-re. J__ h_____ a_ d__ b_____ b_____ J-g h-b-r- a- d-t b-i-e- b-d-e- ------------------------------- Jeg håber, at det bliver bedre. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Han----mer-he---be----t. H__ k_____ h___ b_______ H-n k-m-e- h-l- b-s-e-t- ------------------------ Han kommer helt bestemt. 0
ርጉጽ ድዩ? Er -e----k-er-? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Jeg v-d,-a- --n k-----. J__ v___ a_ h__ k______ J-g v-d- a- h-n k-m-e-. ----------------------- Jeg ved, at han kommer. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Han ri--er--e--emt. H__ r_____ b_______ H-n r-n-e- b-s-e-t- ------------------- Han ringer bestemt. 0
ናይ ብሓቂ? Vir---ig? V________ V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። J-g--ro----t ha--ri-ger. J__ t____ a_ h__ r______ J-g t-o-, a- h-n r-n-e-. ------------------------ Jeg tror, at han ringer. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። V---n er --k--rt--amme-. V____ e_ s______ g______ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? Ve- -u-det -øja--ig? V__ d_ d__ n________ V-d d- d-t n-j-g-i-? -------------------- Ved du det nøjagtig? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። J-- f-----e----- -en--- g-----. J__ f________ a_ d__ e_ g______ J-g f-r-o-e-, a- d-n e- g-m-e-. ------------------------------- Jeg formoder, at den er gammel. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። V-r-s-c-e- --r g--t -d. V____ c___ s__ g___ u__ V-r-s c-e- s-r g-d- u-. ----------------------- Vores chef ser godt ud. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? S-n-s---? S____ d__ S-n-s d-? --------- Synes du? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። J-g -y--- -----, -t h-- --- rig----go-- --. J__ s____ e_____ a_ h__ s__ r_____ g___ u__ J-g s-n-s e-d-a- a- h-n s-r r-g-i- g-d- u-. ------------------------------------------- Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። C--fen --- --s--m- -n--ære-t-. C_____ h__ b______ e_ k_______ C-e-e- h-r b-s-e-t e- k-r-s-e- ------------------------------ Chefen har bestemt en kæreste. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? T-or----vi--elig? T___ d_ v________ T-o- d- v-r-e-i-? ----------------- Tror du virkelig? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። D------m-g-t mu----,-a- h-n ----e--k---s-e. D__ e_ m____ m______ a_ h__ h__ e_ k_______ D-t e- m-g-t m-l-g-, a- h-n h-r e- k-r-s-e- ------------------------------------------- Det er meget muligt, at han har en kæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -