መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Zí-r- b-d------ le-------a-í. Z---- b--- s--- l---- p------ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? J---t--v-te? J-- t- v---- J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Douf--, že bu-e l-pš-. D------ ž- b--- l----- D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Určitě-přij--. U----- p------ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
ርጉጽ ድዩ? J--to---s--? J- t- j----- J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Ví-, -e -ř--de. V--- ž- p------ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Ur-i-ě----ol-. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
ናይ ብሓቂ? O-r-vd-? O------- O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Vě--m, -e-z----á. V----- ž- z------ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። To vín---- -r--tě star-. T- v--- j- u----- s----- T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? Vít- -- jis--? V--- t- j----- V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Př---ok-á---, -- -e s--ré. P------------ ž- j- s----- P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Ná--šé---y-adá--o--e. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Mys-í-e? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Já-my--í-, -e-vy---á -o----e v--m--d---e. J- m------ ž- v----- d------ v---- d----- J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Šéf m- -----ě --j-k-u p-í-elkyni. Š-- m- u----- n------ p---------- Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Op----- --mu --ř-t-? O------ t--- v------ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Je--o-t-do-ř--m-ž--, že--á nějak-u--ř-te--yni. J- d--- d---- m----- ž- m- n------ p---------- J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -