መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Z---a-b-d- sna--l-p-í po----. Zítra bude snad lepší počasí. Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Jak--------? Jak to víte? J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Do-f-m--že --de ----í. Doufám, že bude lepší. D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Ur-i---p---de. Určitě přijde. U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
ርጉጽ ድዩ? Je to-j----? Je to jisté? J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። V-m---e-p--jd-. Vím, že přijde. V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። U-č----z--o--. Určitě zavolá. U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
ናይ ብሓቂ? O-ravd-? Opravdu? O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Vě---, že -avol-. Věřím, že zavolá. V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። T--v-n--je ur-itě -t---. To víno je určitě staré. T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? Víte to--i-t-? Víte to jistě? V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Př--p--l-d----že ---s---é. Předpokládám, že je staré. P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Ná- --f---p--- do-ře. Náš šéf vypadá dobře. N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? My-l-t-? Myslíte? M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። J----s-ím, -- vy-a-á do---c- ----i-dobře. Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Š-f--á ----t- --j-k-u ---te---ni. Šéf má určitě nějakou přítelkyni. Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? O--a-d- t-mu----íte? Opravdu tomu věříte? O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Je do----obř- -o--é---e--- ----ko- -ř-------i. Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -