መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [아흔하나]

91 [aheunhana]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

[jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። 아----은-날-가 나아- 거-요. 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 아- 내-은 날-가 나-질 거-요- ------------------- 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 0
a-- na------- -al-s-ga--aaji--ge-y-yo. ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo. a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o- -------------------------------------- ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
ካበይ ፈሊጥኩሞ? 그걸-어떻게----? 그걸 어떻게 알아요? 그- 어-게 알-요- ----------- 그걸 어떻게 알아요? 0
ge-g-ol-eo-t-oh----l--y-? geugeol eotteohge al-ayo? g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-? ------------------------- geugeol eotteohge al-ayo?
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። 날씨가 --지-- --요. 날씨가 나아지기를 바래요. 날-가 나-지-를 바-요- -------------- 날씨가 나아지기를 바래요. 0
nal-s-g- n--j-gil-u- ---a---. nalssiga naajigileul balaeyo. n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o- ----------------------------- nalssiga naajigileul balaeyo.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። 그- ----올 거--. 그는 분명히 올 거예요. 그- 분-히 올 거-요- ------------- 그는 분명히 올 거예요. 0
ge-n-un-bu-mye------o--g-oy--o. geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo. g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o- ------------------------------- geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
ርጉጽ ድዩ? 확-해요? 확실해요? 확-해-? ----- 확실해요? 0
hw----l----o? hwagsilhaeyo? h-a-s-l-a-y-? ------------- hwagsilhaeyo?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። 저- -가---것--알아요. 저는 그가 올 것을 알아요. 저- 그- 올 것- 알-요- --------------- 저는 그가 올 것을 알아요. 0
jeo---n g--g- -l -e-s-eul-a---yo. jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo. j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-. --------------------------------- jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። 그는 --- 전화할-거예요. 그는 분명히 전화할 거예요. 그- 분-히 전-할 거-요- --------------- 그는 분명히 전화할 거예요. 0
g-u-eun -----e--ghi-je--hwa-a---eoye-o. geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo. g-u-e-n b-n-y-o-g-i j-o-h-a-a- g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo.
ናይ ብሓቂ? 정--? 정말요? 정-요- ---- 정말요? 0
j---g----yo? jeongmal-yo? j-o-g-a---o- ------------ jeongmal-yo?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። 저---가-전-- ---믿-요. 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 저- 그- 전-할 것- 믿-요- ----------------- 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 0
je-n-un-ge-g- --onhwahal-g--s-eul m-----yo. jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo. j-o-e-n g-u-a j-o-h-a-a- g-o---u- m-d-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። 그 와---분-히 오-됐-요. 그 와인은 분명히 오래됐어요. 그 와-은 분-히 오-됐-요- ---------------- 그 와인은 분명히 오래됐어요. 0
g---w-in--u- bu--y-on--- ola-dwaes--e-yo. geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo. g-u w-i---u- b-n-y-o-g-i o-a-d-a-s---o-o- ----------------------------------------- geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? 그걸--실-게--아요? 그걸 확실하게 알아요? 그- 확-하- 알-요- ------------ 그걸 확실하게 알아요? 0
g----o-----gs---a--------o? geugeol hwagsilhage al-ayo? g-u-e-l h-a-s-l-a-e a---y-? --------------------------- geugeol hwagsilhage al-ayo?
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። 그--오래됐-고 생각--. 그게 오래됐다고 생각해요. 그- 오-됐-고 생-해-. -------------- 그게 오래됐다고 생각해요. 0
g--ge-ol-ed--es-dag----e-----gh----. geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo. g-u-e o-a-d-a-s-d-g- s-e-g-g-g-a-y-. ------------------------------------ geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። 우--사장님---생겼어-. 우리 사장님은 잘생겼어요. 우- 사-님- 잘-겼-요- -------------- 우리 사장님은 잘생겼어요. 0
u-i ---a--nim-e-n---lsae---gyeo----o-o. uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo. u-i s-j-n-n-m-e-n j-l-a-n---y-o-s-e-y-. --------------------------------------- uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo.
ከምኡ ረኺብክሞ? 그렇- ----? 그렇게 생각해요? 그-게 생-해-? --------- 그렇게 생각해요? 0
ge-l--hg--s---g---gh-e--? geuleohge saeng-gaghaeyo? g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ------------------------- geuleohge saeng-gaghaeyo?
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። 저는-----주 잘--다- --해요. 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-. -------------------- 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 0
j-o-e-- --u-- -ju j-ls--n---y-ossd--o-s---g----h-ey-. jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo. j-o-e-n g-u-a a-u j-l-a-n---y-o-s-a-o s-e-g-g-g-a-y-. ----------------------------------------------------- jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። 사장님--분명- 여-친-가 있어요. 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 사-님- 분-히 여-친-가 있-요- ------------------- 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 0
s-ja---im-----------o-g-i ye-j-ch---ug--i-----y-. sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo. s-j-n-n-m-e-n b-n-y-o-g-i y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-. ------------------------------------------------- sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo.
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? 정- 그렇게----요? 정말 그렇게 생각해요? 정- 그-게 생-해-? ------------ 정말 그렇게 생각해요? 0
j-o-gma--geul--hge-sa-n--ga-h---o? jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo? j-o-g-a- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ---------------------------------- jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። 그---여---가 -다- ---아주 ---이-높-요. 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요- ----------------------------- 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 0
ge--ge y--ja--i---ga--s-d-ne-- ge----u- --u --n-ung-eon--- n---a-o. geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo. g-u-g- y-o-a-h-n-u-a i-s-a-e-n g-o---u- a-u g-n-u-g-e-n--- n-p-a-o- ------------------------------------------------------------------- geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -