መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   fr Subordonnées avec que 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። L- -e-ps---ra--ro----em-n--m-i--e-- ---a--. Le temps sera probablement meilleur demain. L- t-m-s s-r- p-o-a-l-m-n- m-i-l-u- d-m-i-. ------------------------------------------- Le temps sera probablement meilleur demain. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? D’-ù--- ------v-us-? D’où le savez-vous ? D-o- l- s-v-z-v-u- ? -------------------- D’où le savez-vous ? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። J’es--r--q--i--se-a-m--lleur. J’espère qu’il sera meilleur. J-e-p-r- q-’-l s-r- m-i-l-u-. ----------------------------- J’espère qu’il sera meilleur. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Il-v-e-dr- -e--------nt. Il viendra certainement. I- v-e-d-a c-r-a-n-m-n-. ------------------------ Il viendra certainement. 0
ርጉጽ ድዩ? E-t--e--ue ----t sur-? Est-ce que c’est sur ? E-t-c- q-e c-e-t s-r ? ---------------------- Est-ce que c’est sur ? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። J- s-i--q---l--i-n-r-. Je sais qu’il viendra. J- s-i- q-’-l v-e-d-a- ---------------------- Je sais qu’il viendra. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Il ---e-l--a-cert--neme-t. Il appellera certainement. I- a-p-l-e-a c-r-a-n-m-n-. -------------------------- Il appellera certainement. 0
ናይ ብሓቂ? V-ai---- ? Vraiment ? V-a-m-n- ? ---------- Vraiment ? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። J--c--i-----il-ap-e-lera. Je crois qu’il appellera. J- c-o-s q-’-l a-p-l-e-a- ------------------------- Je crois qu’il appellera. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Le vin-es---r-bab-e--n-------. Le vin est probablement vieux. L- v-n e-t p-o-a-l-m-n- v-e-x- ------------------------------ Le vin est probablement vieux. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? E--ê-es---us cer--in-? En êtes-vous certain ? E- ê-e---o-s c-r-a-n ? ---------------------- En êtes-vous certain ? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። J--suppose----i- --- vie--. Je suppose qu’il est vieux. J- s-p-o-e q-’-l e-t v-e-x- --------------------------- Je suppose qu’il est vieux. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። N---e-c-e--es--b-a-. Notre chef est beau. N-t-e c-e- e-t b-a-. -------------------- Notre chef est beau. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? V----t---v-- ? Vous trouvez ? V-u- t-o-v-z ? -------------- Vous trouvez ? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። J--tr--v- m--e ---il -st-tr-- -e-u. Je trouve même qu’il est très beau. J- t-o-v- m-m- q-’-l e-t t-è- b-a-. ----------------------------------- Je trouve même qu’il est très beau. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Le-che- a cer-ain--en--un- a--e. Le chef a certainement une amie. L- c-e- a c-r-a-n-m-n- u-e a-i-. -------------------------------- Le chef a certainement une amie. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Le----y-z--ou- vra-m--- ? Le croyez-vous vraiment ? L- c-o-e---o-s v-a-m-n- ? ------------------------- Le croyez-vous vraiment ? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። C--s---ie- --ss-bl--q--il---- u-e am--. C’est bien possible qu’il ait une amie. C-e-t b-e- p-s-i-l- q-’-l a-t u-e a-i-. --------------------------------------- C’est bien possible qu’il ait une amie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -