| ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
బ-ు-- ర-పు--ాత-వ--- బ---పడ----ది
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B-hu---rēpu--ā----raṇ-- -āgu----t-n-i
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
| ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
అద---ీ-- -----ెలు--?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Ad- -īku e-----lusu?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
|
| ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
అది --గు-డు---డని ఆ--స---న--ా-ు
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
A-i-b-gu--ḍu--ṇḍ----āś-s-u-nānu
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
| ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
ఆ-న త---కుండా వ-్-ారు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā-a------------ā-v-----u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
| ርጉጽ ድዩ? |
ఇ-- ఖచ-చిత-ా?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Idi--h---i--m-?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
|
ርጉጽ ድዩ?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
|
| ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
ఆయన-వ---ార-- -ాకు-తెల-సు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Āy--- vas--ra-----ku-----su
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
|
| ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
ఆ-----్-కు--- కా-్-/-ఫో-్-చ--్---ు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Āy-na --ppa-uṇḍā--āl/ --ōn cēs-ā-u
Ā____ t_________ k___ p___ c______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
| ናይ ብሓቂ? |
న-----?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
Nijaṅ-ā?
N_______
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
|
|
| ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
ఆ-న క-ల్ /-ఫో-్-చ--్--ర-- -ేన- ------ు-్న--ు
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Āya---kāl- phō--c-s--r-n- --nu n-m-mu--n--nu
Ā____ k___ p___ c________ n___ n____________
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
| እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
వ-న- -ప-పక-ం-- ప-తది
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
Vai- tappa-uṇḍ- -āta-i
V___ t_________ p_____
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
| ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
మీకు -ది-ఖచ్చి-ం-----ల--ా?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
Mīk--id--k----i---gā-tel--ā?
M___ i__ k__________ t______
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
| ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
ఇ-- పాతద----ే-- --ుకుంటున---ను
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Id--pā--d-ni-n-------k-ṇṭ-----u
I__ p_______ n___ a____________
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
| ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
మ---జమ-ని-అందం---అని---్-ారు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
M----yaja-ā---a---ṅ-ā -nipi---ru
M___ y_______ a______ a_________
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
| ከምኡ ረኺብክሞ? |
మ------- అన--ి---ుం--?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
M-ku ----an--is---d-?
M___ a__ a___________
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
|
| ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
న-క--ఆయన -ాలా--ంద--ా --ిప--్త-రు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
N-------na cāl----da-g--k---pis---u
N___ ā____ c___ a______ k__________
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
| እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
య---న----తప-పక--డా -- స్-----------ఉ--ి
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Ya-a--n-k---a-pakuṇ-- --- sn--i-ur-l- --di
Y_________ t_________ o__ s__________ u___
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
| ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
మీరు-ని---ా-అ----న-క---ున----ా?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
Mī-u n--a--- a---a-uk--ṭu-n--ā?
M___ n______ a__ a_____________
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
| ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
ఆయన-- -క--్-ే-ితు------ండ-ం --భ-వ్య-ే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āyana-i --a-sn-hi-urā-- uṇḍa------mb-ā----ē
Ā______ o__ s__________ u______ s__________
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|