ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
А-а ---ы-----ң- -үмкін, -ақ--рар.
А-- р--- е----- м------ ж--------
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
A-- -ay- --t-ñ, m-m--n- j-----a-.
A-- r--- e----- m------ j--------
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
О-- қ---ан-біле---?
О-- қ----- б-------
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
Onı --yd----i-e-i-?
O-- q----- b-------
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
Оны қайдан білесіз?
Onı qaydan bilesiz?
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
Ме- ----а-ады д-- ---т--н-м--.
М-- ж-------- д-- ү-----------
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Men----s-ra-ı-de--ü----e--m-n.
M-- j-------- d-- ü-----------
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
Ол--н-қ-к--ед-.
О- а--- к------
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
O--a--q-------.
O- a--- k------
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
Ол анық келеді.
Ol anıq keledi.
ርጉጽ ድዩ?
Ра- п-?
Р-- п--
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
R-s-p-?
R-- p--
R-s p-?
-------
Ras pa?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
Оның кел-тін-- -і-е-ін.
О--- к-------- б-------
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
On-- k---t--in-bi-em-n.
O--- k-------- b-------
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
Оның келетінін білемін.
Onıñ keletinin bilemin.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
О- мін---ті-тү--е -оң-ра- ш--а-ы.
О- м------- т---- қ------ ш------
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O- -ind-tti -ü-de ------w-ş-----.
O- m------- t---- q------ ş------
O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------
Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
ናይ ብሓቂ?
Ш----а?
Ш-- б--
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
Ş-- --?
Ş-- b--
Ş-n b-?
-------
Şın ba?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
О- -о--рау ша--д---еп ой--й--н.
О- қ------ ш----- д-- о--------
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
Ol-q-ñ--a- ş-lad- ----oy-a--ın.
O- q------ ş----- d-- o--------
O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-.
-------------------------------
Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
Ша-ап-ш-ным-- --н- --ен.
Ш---- ш------ к--- е----
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
Şa--- ---ı-en ---e e-e-.
Ş---- ş------ k--- e----
Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-.
------------------------
Şarap şınımen köne eken.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
Шарап шынымен көне екен.
Şarap şınımen köne eken.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
Сі- м--- аны- --л-с---б-?
С-- м--- а--- б------ б--
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
S-z -unı--n---bile--z -e?
S-- m--- a--- b------ b--
S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-?
-------------------------
Siz munı anıq bilesiz be?
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Siz munı anıq bilesiz be?
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
М---м-н--кө-е-д-п--------н.
М-- м--- к--- д-- о--------
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Me--m-n- k--- de- -yl-----.
M-- m--- k--- d-- o--------
M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-.
---------------------------
Men munı köne dep oylaymın.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Men munı köne dep oylaymın.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
Б---і- бас-ы- ке---тт- к-----д-.
Б----- б----- к------- к--------
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
Bizdiñ b-s-----elbett- -öri--di.
B----- b----- k------- k--------
B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-.
--------------------------------
Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
ከምኡ ረኺብክሞ?
Солай--йл----з --?
С---- о------- б--
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
S-la- --l--s-- ba?
S---- o------- b--
S-l-y o-l-y-ı- b-?
------------------
Solay oylaysız ba?
ከምኡ ረኺብክሞ?
Солай ойлайсыз ба?
Solay oylaysız ba?
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
М--ің--йым------ -т- кел-е--і-к-р--е--.
М---- о------ о- ө-- к------- к--------
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
Me--ñ --ı-ş---ol öte----b-tt---ö-ine-i.
M---- o------ o- ö-- k------- k--------
M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-.
---------------------------------------
Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
Б--тық-ың -ұр---ы-б-ры-а---.
Б-------- қ------ б--- а----
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
B--t-qtıñ-q----s--barı --ıq.
B-------- q------ b--- a----
B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-.
----------------------------
Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
Бастықтың құрбысы бары анық.
Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
Ш-н -ол-й--й-а--ыз б-?
Ш-- с---- о------- б--
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
Şı- so-ay o--ay--- b-?
Ş-- s---- o------- b--
Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-?
----------------------
Şın solay oylaysız ba?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
Шын солай ойлайсыз ба?
Şın solay oylaysız ba?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
Он---құрб-сының --л-ы-ә--ен--ү--ін.
О--- қ--------- б---- ә---- м------
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
Onı---ur------ñ --l-ı äbde- -üm---.
O--- q--------- b---- ä---- m------
O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-.
-----------------------------------
Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.