መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Może--utro -o---- b-dzie ---sz-. M___ j____ p_____ b_____ l______ M-ż- j-t-o p-g-d- b-d-i- l-p-z-. -------------------------------- Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? S--- p-----pa-i-to --e? S___ p__ / p___ t_ w___ S-ą- p-n / p-n- t- w-e- ----------------------- Skąd pan / pani to wie? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Ma--nadzie-ę---- b-dzie-l--s-a. M__ n________ ż_ b_____ l______ M-m n-d-i-j-, ż- b-d-i- l-p-z-. ------------------------------- Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። On--rzyjd--- n- pew--. O_ p________ n_ p_____ O- p-z-j-z-e n- p-w-o- ---------------------- On przyjdzie na pewno. 0
ርጉጽ ድዩ? C----- j--t p-wn-? C__ t_ j___ p_____ C-y t- j-s- p-w-e- ------------------ Czy to jest pewne? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። W-em- że on p--y--zie. W____ ż_ o_ p_________ W-e-, ż- o- p-z-j-z-e- ---------------------- Wiem, że on przyjdzie. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። On-n---ew-o-z-d--o--. O_ n_ p____ z________ O- n- p-w-o z-d-w-n-. --------------------- On na pewno zadzwoni. 0
ናይ ብሓቂ? Na-r--dę? N________ N-p-a-d-? --------- Naprawdę? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። S-d-ę- że--- z-----n-. S_____ ż_ o_ z________ S-d-ę- ż- o- z-d-w-n-. ---------------------- Sądzę, że on zadzwoni. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። To wi-- je-t-z--ew-o------tar-. T_ w___ j___ z p________ s_____ T- w-n- j-s- z p-w-o-c-ą s-a-e- ------------------------------- To wino jest z pewnością stare. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? Wi--pa- ---a-- -- ----e-n-? W__ p__ / p___ t_ n_ p_____ W-e p-n / p-n- t- n- p-w-o- --------------------------- Wie pan / pani to na pewno? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Pr---us-c--m,-ż---n----st--ta-e. P____________ ż_ o__ j___ s_____ P-z-p-s-c-a-, ż- o-o j-s- s-a-e- -------------------------------- Przypuszczam, że ono jest stare. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። N-sz -ze---obrze --gl---. N___ s___ d_____ w_______ N-s- s-e- d-b-z- w-g-ą-a- ------------------------- Nasz szef dobrze wygląda. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? T-k-pan - pa---uw-ż-? T__ p__ / p___ u_____ T-k p-n / p-n- u-a-a- --------------------- Tak pan / pani uważa? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Uwa-a-,-że on wy---d-----e---a-dzo -o----. U______ ż_ o_ w______ n____ b_____ d______ U-a-a-, ż- o- w-g-ą-a n-w-t b-r-z- d-b-z-. ------------------------------------------ Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Szef na-pe--o -a dzi--c---ę. S___ n_ p____ m_ d__________ S-e- n- p-w-o m- d-i-w-z-n-. ---------------------------- Szef na pewno ma dziewczynę. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Tak p-n-----n---a-ra--- ---ża? T__ p__ / p___ n_______ u_____ T-k p-n / p-n- n-p-a-d- u-a-a- ------------------------------ Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። To--a-k--- -ożl-we,--e--- --i--c--n-. T_ c______ m_______ ż_ m_ d__________ T- c-ł-i-m m-ż-i-e- ż- m- d-i-w-z-n-. ------------------------------------- To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -