Phrasebook

tl to want something   »   ro „a vrea” ceva

71 [pitumpu’t isa]

to want something

to want something

71 [şaptezeci şi unu]

„a vrea” ceva

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? Ce v-eţ-? Ce vreţi? C- v-e-i- --------- Ce vreţi? 0
Nais nyo bang maglaro ng soccer? V-eţi să-ju-aţ-------l? Vreţi să jucaţi fotbal? V-e-i s- j-c-ţ- f-t-a-? ----------------------- Vreţi să jucaţi fotbal? 0
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? Vr--- să v---ta-i --iete-i? Vreţi să vizitaţi prieteni? V-e-i s- v-z-t-ţ- p-i-t-n-? --------------------------- Vreţi să vizitaţi prieteni? 0
gusto a -r-a a vrea a v-e- ------ a vrea 0
Ayokong huling dumating. Nu-vrea---ă vi- t--ziu. Nu vreau să vin târziu. N- v-e-u s- v-n t-r-i-. ----------------------- Nu vreau să vin târziu. 0
Ayokong pumunta N--vr----să--e-- a----. Nu vreau să merg acolo. N- v-e-u s- m-r- a-o-o- ----------------------- Nu vreau să merg acolo. 0
Gusto ko nang umuwi. V---u-s- -erg--c-s-. Vreau să merg acasă. V-e-u s- m-r- a-a-ă- -------------------- Vreau să merg acasă. 0
Gusto kong manatili sa bahay. Vr--u-s----mân a-asă. Vreau să rămân acasă. V-e-u s- r-m-n a-a-ă- --------------------- Vreau să rămân acasă. 0
Gusto kong mapag-isa. V--a--să-----s-ng--. Vreau să fiu singur. V-e-u s- f-u s-n-u-. -------------------- Vreau să fiu singur. 0
Gusto mo ditong manatili? Vre--s--ră--i ----? Vrei să rămâi aici? V-e- s- r-m-i a-c-? ------------------- Vrei să rămâi aici? 0
Gusto mo ditong kumain? Vr---s- -ă-â--- -i--? Vrei să mănânci aici? V-e- s- m-n-n-i a-c-? --------------------- Vrei să mănânci aici? 0
Gusto mo ditong matulog? V-ei--ă---rm- -i-i? Vrei să dormi aici? V-e- s- d-r-i a-c-? ------------------- Vrei să dormi aici? 0
Nais mo bang bukas umalis? V-e-i-s- plec-ţ- --in-? Vreţi să plecaţi mâine? V-e-i s- p-e-a-i m-i-e- ----------------------- Vreţi să plecaţi mâine? 0
Nais mo bang manatili hanggang bukas? Vreţ---ă-rămân-ţi --nă -âi-e? Vreţi să rămâneţi până mâine? V-e-i s- r-m-n-ţ- p-n- m-i-e- ----------------------------- Vreţi să rămâneţi până mâine? 0
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? Vreţi să ---ti-- -ac--r----i---âi--? Vreţi să plătiţi factura abia mâine? V-e-i s- p-ă-i-i f-c-u-a a-i- m-i-e- ------------------------------------ Vreţi să plătiţi factura abia mâine? 0
Gusto nyo bang pumunta sa disko? V--ţ- să--erg-ţ- -a -i--ot---? Vreţi să mergeţi la discotecă? V-e-i s- m-r-e-i l- d-s-o-e-ă- ------------------------------ Vreţi să mergeţi la discotecă? 0
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? Vr-----ă m----ţ- la cinemato-raf? Vreţi să mergeţi la cinematograf? V-e-i s- m-r-e-i l- c-n-m-t-g-a-? --------------------------------- Vreţi să mergeţi la cinematograf? 0
Gusto nyo bang pumunta sa café? V-eţ-----m--g---------fen-a? Vreţi să mergeţi la cafenea? V-e-i s- m-r-e-i l- c-f-n-a- ---------------------------- Vreţi să mergeţi la cafenea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -