Gusto kong bumili ng regalo. |
М---сый--қ сат-п -лай-- --п е-ім.
М-- с----- с---- а----- д-- е----
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
M-n s--l---sa-ı---l-y-n-d---e--m.
M-- s----- s---- a----- d-- e----
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Gusto kong bumili ng regalo.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Pero wag masyadong mahal. |
Б---- ----қ--б-т бо-м-с-н.
Б---- ө-- қ----- б--------
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Bi-aq-öt---ımbat-bolma-ı-.
B---- ö-- q----- b--------
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Pero wag masyadong mahal.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Siguro isang hanbag? |
М-мкін,-сөмке--а-ып---арсыз?
М------ с---- с---- а-------
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M--kin, söm-e--a-ı---la----?
M------ s---- s---- a-------
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Siguro isang hanbag?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Anong kulay ang gusto mo? |
Қ--дай--үсі---а--й-ыз?
Қ----- т---- қ--------
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Qanday t--i--qa------?
Q----- t---- q--------
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
Anong kulay ang gusto mo?
Қандай түсін қалайсыз?
Qanday tüsin qalaysız?
|
Itim, kayumanggi o puti? |
Қа-а,-қ-ңыр ------қ -а?
Қ---- қ---- ә--- а- п--
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Q--a----ñ---ä--e aq---?
Q---- q---- ä--- a- p--
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Itim, kayumanggi o puti?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Malaki o maliit? |
Үл----- б- ә-д- --ш--нта--н б-?
Ү------ б- ә--- к---------- б--
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Ül----n--e ---- k-ş--nt-y-----?
Ü------ b- ä--- k---------- b--
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Malaki o maliit?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Maaari ko ba ito makita? |
М-на-ы көр-ем----- м-?
М----- к----- б--- м--
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
M-------ö-se- b-la -a?
M----- k----- b--- m--
M-n-n- k-r-e- b-l- m-?
----------------------
Mınanı körsem bola ma?
|
Maaari ko ba ito makita?
Мынаны көрсем бола ма?
Mınanı körsem bola ma?
|
Gawa ito sa katad? |
Бы-ға-- --?
Б------ м--
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bılğa-ı--a?
B------ m--
B-l-a-ı m-?
-----------
Bılğarı ma?
|
Gawa ito sa katad?
Былғары ма?
Bılğarı ma?
|
O gawa ito sa plastik? |
Ә--е-ж--а--- ма---иал--а?
Ә--- ж------ м------- м--
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Äl-e-jas-n-- mater-al--a?
Ä--- j------ m------- m--
Ä-d- j-s-n-ı m-t-r-a- m-?
-------------------------
Älde jasandı materïal ma?
|
O gawa ito sa plastik?
Әлде жасанды материал ма?
Älde jasandı materïal ma?
|
Gawa sa katad, syempre. |
Ә-и-- бы--а--.
Ә---- б-------
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Ä---e ---ğar-.
Ä---- b-------
Ä-ï-e b-l-a-ı-
--------------
Ärïne bılğarı.
|
Gawa sa katad, syempre.
Әрине былғары.
Ärïne bılğarı.
|
Ito ay mahusay na kalidad. |
С-п----ер--ш- жа-сы.
С----- е----- ж-----
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
S--ası -r--şe-j--sı.
S----- e----- j-----
S-p-s- e-e-ş- j-q-ı-
--------------------
Sapası erekşe jaqsı.
|
Ito ay mahusay na kalidad.
Сапасы ерекше жақсы.
Sapası erekşe jaqsı.
|
At talagang nasa murang halaga ang handbag. |
C-м----- б-ғасы---ас- өт- -и-м--.
C------- б------ р--- ө-- т------
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Cö-ke--ñ ba-a--- -a-, -t--t-i-d-.
C------- b------ r--- ö-- t------
C-m-e-i- b-ğ-s-, r-s- ö-e t-i-d-.
---------------------------------
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
|
At talagang nasa murang halaga ang handbag.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
|
Gusto ko ito. |
М-ғ-н -н-йд-.
М---- ұ------
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Mağan-u--ydı.
M---- u------
M-ğ-n u-a-d-.
-------------
Mağan unaydı.
|
Gusto ko ito.
Маған ұнайды.
Mağan unaydı.
|
Kukunin ko ito. |
Мен оны-а---ын.
М-- о-- а------
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Me- o-- a-am-n.
M-- o-- a------
M-n o-ı a-a-ı-.
---------------
Men onı alamın.
|
Kukunin ko ito.
Мен оны аламын.
Men onı alamın.
|
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? |
Қал-с-м- а--с-ыра-а-а--б-?
Қ------- а------- а--- б--
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qala-a-, -wı-t-ra-a--- -a?
Q------- a------- a--- b--
Q-l-s-m- a-ı-t-r- a-a- b-?
--------------------------
Qalasam, awıstıra alam ba?
|
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qalasam, awıstıra alam ba?
|
Oo naman. |
Ә---е.
Ә-----
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Är-ne.
Ä-----
Ä-ï-e-
------
Ärïne.
|
|
Ibabalot namin ito pangregalo. |
Бі--о-- сый---------орайм-з.
Б-- о-- с----- е--- о-------
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Bi--on--sı---q-et-p---a--ız.
B-- o-- s----- e--- o-------
B-z o-ı s-y-ı- e-i- o-a-m-z-
----------------------------
Biz onı sıylıq etip oraymız.
|
Ibabalot namin ito pangregalo.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Biz onı sıylıq etip oraymız.
|
Nandoon ang kahera. |
Кас-а---а ж-қ--.
К---- а-- ж-----
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ka--- a-a-jaqta.
K---- a-- j-----
K-s-a a-a j-q-a-
----------------
Kassa ana jaqta.
|
Nandoon ang kahera.
Касса ана жақта.
Kassa ana jaqta.
|