Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Се- н-г- к-л-----? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S--------ke-me-iñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Nagkasakit ako. Мен-ауыр---. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
M-----ır-ı-. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. М---к---е-і-,--е---і---ыр--м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Men---l-e---, s-bebi -wır-ım. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Bakit hindi siya pumunta? О- -е-е----мед-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol -e-- -------? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Siya ay napagod. Ол-ш-рш---. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol ş---a--. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Ол---лм---- себ-бі-ол-ш----ды. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O----l----, -e---i o--ş----d-. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Bakit hindi siya pumunta? Ол-н--е ке-мед-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol----e--el--di? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Hindi siya interesado. О-ы--за-қ- -о--а-ы. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
O----za--ı---l-adı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Ол-кел---і--се-е---о-ы- з--қы -ол-ады. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol-kel-e-i- -eb--i on-- zaw-ı bol--d-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Bakit hindi kayo pumunta? С---ер нег- --лме-ің--р? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se--er n--e ---me----e-? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Sira ang sasakyan namin. Б--дің--ө---і-із ---ып---лды. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B---i--k--i--m-z----ıp--a--ı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Б-----лмед-к, себе-і кө-і-і-із-с-ны--қ-лды. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Biz -elme--k- --b-bi k--i-im-z-sın-- --ldı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Bakit hindi dumating ang mga tao? Адам-ар н-г- -ел---і? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A--mda------ k-lm-d-? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Hindi nila naabutan ang tren. Олар пойы-ға -е-іг----а--ы. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a--p--ı-----e----p q-l-ı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. О-ар--е-меді,-себ--- ола- -ойы-ға ке-і-і--қа---. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol----el-----------i ---- p--ı-ğa --ş-g-p qa-dı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Bakit hindi ka pumunta? Сен -е-е-к----дің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n-nege k----d-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Hindi ako pinayagan. М-ға--ба--ға----сат -олма-ы. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğan ba-wğa-ruq--t--olma-ı. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. М-н ке-м--і---с----і--а--- --р-ғ- р-қ-----олм--ы. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me--ke-med--,-s-b----m-ğ-n-----ğa ru--at--o-mad-. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -