Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
Ту--ст-к-бю-о-қа-д-?
Т------- б--- қ-----
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r-st---b-------y-a?
T------- b---- q-----
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
С---е- --н--ш-н-қ---ның-к--тасы---б----й-ма?
С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м--
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si-------- -şi--q-lan---------ı tabıl--- --?
S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m--
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
М-нд- -о-а- ү------он--жа-а-ғ---о----а?
М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м--
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M-n-- -onaq--yg- b--n --s-wğ----l--m-?
M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m--
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Nasaan ang lumang bayan? |
Е-кі -ала --й ж--д-?
Е--- қ--- қ-- ж-----
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-k- -a-a q-y jer--?
E--- q--- q-- j-----
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Nasaan ang lumang bayan?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
Nasaan ang katedral? |
Собо---ай--ер-е?
С---- қ-- ж-----
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S---- ----j---e?
S---- q-- j-----
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Nasaan ang katedral?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
Nasaan ang museo? |
Мұ---а- ------рде?
М------ қ-- ж-----
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-ra----q-- jerde?
M------ q-- j-----
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Nasaan ang museo?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
Saan makakabili ng mga selyo? |
По--- м---ал-ры--қайд---сат-- ------б-----?
П---- м--------- қ----- с---- а---- б------
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-ş-a ma--a---ın--ayd-n-sa--- alwğa bola-ı?
P---- m--------- q----- s---- a---- b------
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak? |
Гү-д- -а-да--са-ы- --уғ- -о---ы?
Г---- қ----- с---- а---- б------
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Güld----yda---at-------a----ad-?
G---- q----- s---- a---- b------
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Saan makakabili ng mga tiket? |
Би----- қа-да----т-п ----- б--а--?
Б------ қ----- с---- а---- б------
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï-e--- -ayda--s---p--lwğa b--a--?
B------ q----- s---- a---- b------
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Nasaan ang daungan? |
Порт-қ-й ж--д-?
П--- қ-- ж-----
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P--- qa- jerde?
P--- q-- j-----
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
Nasaan ang daungan?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
Nasaan ang palengke? |
Б-з-- -а----рд-?
Б---- қ-- ж-----
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Baza--q-y--er--?
B---- q-- j-----
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
Nasaan ang palengke?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
Nasaan ang kastilyo? |
С-----қ-- --р-е?
С---- қ-- ж-----
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S-r-----y---rde?
S---- q-- j-----
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
Nasaan ang kastilyo?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
Экскур-ия қ--ан-бастала-ы?
Э-------- қ---- б---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Éks-wrsï-- ----n bast-ladı?
É--------- q---- b---------
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
Э-с-у--и--қ---н --қ-а-ад-?
Э-------- қ---- а---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék---r--ya-q-ş-n------al---?
É--------- q---- a----------
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
Э--кур-ия --нша --қ-- б-л---?
Э-------- қ---- у---- б------
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É-s------a-q---- w--ı--bo--dı?
É--------- q---- w---- b------
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
М-ған---мі-ше ---лей-і--гид ке--- --і.
М---- н------ с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa---e-i-ş- s-yl-yt-n --- -erek-e-i.
M---- n------ s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
Мағ-н---а--я-ша-сө----т-н-г-д--е-ек-еді.
М---- и-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-a- -t-l-anş- söyle-tin--ïd---rek-edi.
M---- ï-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
Ма-а- фр-нцуз-а -өйл--тін------ер-к е-і.
М---- ф-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-n fra-c-zş- -öyleytin g-d -e--k-e--.
M---- f-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|