Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   kk Өткен шақ 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Өткен шақ 1

Ötken şaq 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
magsulat ng ж--у ж___ ж-з- ---- жазу 0
jazw j___ j-z- ---- jazw
Sumulat siya ng isang liham. Ол--а- жа--ы. О_ х__ ж_____ О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
O--xa--jaz--. O_ x__ j_____ O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
At nagsulat siya ng isang kard. А---- ашы---а---а--ы. А_ о_ а___ х__ ж_____ А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
Al-ol--ş---x---j-zd-. A_ o_ a___ x__ j_____ A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
magbasa ng оқу о__ о-у --- оқу 0
o-w o__ o-w --- oqw
Nagbabasa siya ng magazine. Ол ---етт--ж-рнал -----. О_ с______ ж_____ о_____ О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
Ol-sw-etti-jw---l oqıdı. O_ s______ j_____ o_____ O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
At nagbasa siya ng isang libro. А---л-кітап--қы-ы. А_ о_ к____ о_____ А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
Al-o- -itap o----. A_ o_ k____ o_____ A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
para kunin а-у а__ а-у --- алу 0
a-w a__ a-w --- alw
Kumuha siya ng sigarilyo. О--бір т-ме-- -лды. О_ б__ т_____ а____ О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
O----r t----i ald-. O_ b__ t_____ a____ O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. О----- -ок-ла------. О_ б__ ш______ а____ О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
Ol -ir şok---d -ldı. O_ b__ ş______ a____ O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . Ж--і- --ал--о----ы,-а- қы- -д-л бо-ды. Ж____ а___ б_______ а_ қ__ а___ б_____ Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
J--i--ada- b-lmadı, -- -ı---da--bo-dı. J____ a___ b_______ a_ q__ a___ b_____ J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Жі-іт--алқау --л-ы--ал -ы- -ыс-- -о-д-. Ж____ ж_____ б_____ а_ қ__ п____ б_____ Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
Ji-it-j----- b-ld-- -------p-----b-l-ı. J____ j_____ b_____ a_ q__ p____ b_____ J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. Жіг-т -е-ей-б--ды--қы- ----бол--. Ж____ к____ б_____ қ__ б__ б_____ Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
Jigi---e--y-bol-ı--q-- bay bol--. J____ k____ b_____ q__ b__ b_____ J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
Wala siyang pera, mga utang lang meron. Он-ң--қ-----е--с- қ-рыз-а----ол--ы. О___ а_____ е____ қ________ б______ О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
O--- ----sı em----qa-ı---rı-bo--d-. O___ a_____ e____ q________ b______ O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
Hindi siya pinalad, minalas lang. Он---б-ғ--б---ады- ол с-тс----к-е ---рад-. О___ б___ б_______ о_ с__________ ұ_______ О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
O--ñ-bağ---o-ma--,-o- --tsizd-----uşı---ı. O___ b___ b_______ o_ s__________ u_______ O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. О----тісті-----етпе--, сә-сізд--к----ыр-д-. О_ ж_________ ж_______ с__________ ұ_______ О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
O---e--st-k----et---i,-s-----d--ke ---r--ı. O_ j_________ j_______ s__________ u_______ O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. О----за емес- ---а------д-. О_ р___ е____ н_____ б_____ О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
Ol--ïz-----s, na--zı --ldı. O_ r___ e____ n_____ b_____ O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Ол--а---ты----с,-бақы-сы- --і. О_ б______ е____ б_______ е___ О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
Ol-b----tı em--,-b------- edi. O_ b______ e____ b_______ e___ O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. О- ---і-т------, -ө---сіз--ді. О_ к______ е____ к_______ е___ О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
O-----ik-i e---, --ri---z ed-. O_ k______ e____ k_______ e___ O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -