Размоўнік

be Даданыя сказы са што 2   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

Даданыя сказы са што 2

೯೨ [ತೊಂಬತ್ತೆರಡು]

92 [Tombatteraḍu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

[adhīna vākya: Adu/ endu 2]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Канада Гуляць Больш
Мне прыкра, што ты храпеш. ನೀ-- ಗ---- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------. ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. 0
nī-- g----- h---------- e--- n----- k--- b--------.nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. ನೀ-- ಅ------- ಬ--- ಕ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------. ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. 0
Nī-- a------ b-- k---------- e--- n----- k--- b--------.Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. ನೀ-- ತ---- ತ----- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------. ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. 0
Nī-- t---- t------- b-------- e--- n----- k--- b--------.Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
Я думаю, што яму патрэбны доктар. ಅವ---- ವ----- ಅ------- ಇ-- ಎ--- ಭ-----------. ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Av----- v------- a--------- i-- e--- b-----------.Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
Я думаю, што ён хворы. ಅವ-- ಅ---------------- ಎ--- ನ--- ಭ----------ೆ ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 0
Av--- a---------------- e--- n--- b----------eAvanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
Я думаю, што ён цяпер спіць. ಅವ-- ನ----- ಮ------------- ಎ--------------ೆ ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ 0
av--- n---- m----------- e------------eavanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. ಅವ-- ನ--- ಮ------ ಮ-------------- ಎ--- ಆ----------.. ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ.. 0
av--- n----- m-------- m-------------- e--- ā---------..avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. ಅವ-- ತ--- ಹ------ ಹ---------- ಎ---------------. ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 0
Av--- t---- h-------- h--------- e-------------.Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер. ಅವ-- ಲ--------- ಎ--- ಭ-----------. ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. 0
Av--- l----------- e--- b-----------.Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. ನಿ--- ಹ------- ಅ---------- ಎ--- ಕ-----. ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. 0
Ni--- h-------- a------------- e--- k-----.Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. ಅವ-- ಆ------------ ಇ------ ಎ--- ಕ-----. ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. 0
Av--- ā----------- i----- e--- k-----.Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. ನಿ--- ಗ--- ಸ---------- ನ-------- ಎ--- ಕ-----. ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. 0
Ni--- g--- s----------- n--------- e--- k-----.Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі. ನೀ-- ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ----------. ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 0
Nī-- b--------- e--- n----- s------------.Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. ನೀ-- ಆ----- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಸ----------. ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 0
Nī-- ā----- h--------- e--- n----- s------------.Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. ನೀ-- ಆ ಮ------- ಕ------ ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ----------. ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 0
Nī-- ā m-------- k------ b---------- e--- n----- s------------.Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. ಕೊ--- ಬ-- ಹ---- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ-----------. ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ. 0
Ko---- b-- h----- h----- e--- n----- a------------.Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. ನಾ-- ಟ------------ ಪ----- ಮ------------- ಎ---------------. ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- ṭ---------- p------ m-------------- e-------------.Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. ನನ-- ಬ-- ಹ- ಇ--- ಎ---------------. ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Na--- b--- h--- i--- e-------------.Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.

Ад жэсту да мовы

Калі мы гаворым або слухаем, у нашага мозгу шмат працы. Ён павінен апрацоўваць моўныя сігналы. Жэсты і сімвалы таксама з'яўляюцца моўнымі сігналамі. Яны існавалі яшчэ да ўзнікнення чалавечай мовы. Некаторыя сімвалы разумеюць ва ўсіх культурах. Некаторыя трэба вывучаць. Яны незразумелыя самі па сабе. Жэсты і сімвалы апрацоўваюцца як мова. І яны апрацоўваюцца ў тым жа ўчастку галаўнога мозгу! Гэта было даказана новым даследаваннем. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі чалавек. Гэтыя людзі павінны былі глядзець розныя відэакліпы. Падчас прагляду кліпаў вымяралася актыўнасць галаўнога мозгу. Адна група даследуемых глядзела кліпы, у якіх паказваліся розныя рэчы. Яны выражаліся з дапамогай рухаў, сімвалаў і мовы. Другая група глядзела іншыя відэакліпы. Гэтыя відэа былі бессэнсоўныя. Мова, жэсты і сімвалы адсутнічалі. У іх не было значэнняў. З дапамогай вымярэнняў вучоныя бачылі, што і дзе апрацоўваецца. Яны маглі параўнаць актыўнасць мозгу розных даследуемых. Усё, што мела значэнне, аналізавалася ў адным і тым жа ўчастку. Вынікі гэтага эксперыменту вельмі цікавыя. Яны паказваюць, як наш мозг вывучаў мову з цягам часу. Спачатку чалавек камунікаваў з дапамогай жэстаў. Пазней з'явілася мова. Такім чынам, мозг павінны быў навучыцца апрацоўваць мову як жэсты. І, відаць, для гэтага ён проста абнавіў старую версію...