Мне прыкра, што ты храпеш.
يزع-ن--أ---تش--.
------ أ-- ت-----
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y---i-a-i-'-na- tashk-a-.
y-------- '---- t--------
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Мне прыкра, што ты храпеш.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
يزع--ي -----ك---م- --ب-ا--ي-ة-
------ أ-- ت--- م- ش-- ا-------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y-a-a-un- '-nak--ak---- m-- ---rb--lb-a-a-a.
y-------- '---- t------ m-- s---- a---------
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
---ج-ي--نك تأ-- مت---ا--
------ أ-- ت--- م--------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y-a-ijani -an---ta-i----khraan.
y-------- '---- t--- m---------
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
أظ- أنه-بح-جة-إ-- طب-ب-
--- أ-- ب---- إ-- ط-----
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a------n---bi-a----'-ilaa --b--a.
a--- '---- b------ '----- t------
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Я думаю, што ён хворы.
أ-----ه-م-يض.
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
a--n ---a---u-ida-.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Я думаю, што ён хворы.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
أ-ن-أ-ه-نا---
--- أ-- ن-----
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a----'ana--n-----.
a--- '---- n------
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
--م- أن يتزو- -ب-ت--.
---- أ- ي---- ا-------
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-am-l -a- y-taz--a- -b----n-.
n----- '-- y-------- a--------
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
ن--ل -ن ---ن -دي---ق--ا--ك-يرة-
---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'--al---n----u--la-ayh-nqw--an---thi-ata.
n----- '-- t---- l----- n------ k---------
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
نأمل--- -ك-----ي-ن--ا--
---- أ- ي--- م----------
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i--a--l--an --k---m----yr--n.
i------ '-- y---- m----------
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
-م-ت -ن--وجت--أصيبت-بحاد-.
---- أ- ز---- أ---- ب------
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
is---t---n--zawj---h '---ba--b-adth.
i----- '--- z------- '------ b------
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
س--- -ن-ا-ف- الم-تش---
---- أ--- ف- ا---------
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
sm-et-'a-----f- alm-----h---.
s---- '----- f- a------------
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
س--ت-أن ال---رة-ت--- ت-ام--.
---- أ- ا------ ت--- ت-------
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
ism-et--a----lsaya--t t-laf-- -m----n.
i----- '--- a-------- t------ t-------
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
يسعد-ي -ن- أ-ي-.
------ أ-- أ-----
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ys-e---n- '--a- 'a--t-.
y-------- '---- '------
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
-سعدن---نك م--م.
------ أ-- م-----
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y-aei-un--'anak -a-----.
y-------- '---- m-------
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
-س-دني أ-ك ستش-ري-ا-م-ز--
------ أ-- س----- ا-------
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y-i--dun- -anak sat--ht-r- al--nzal-.
y-------- '---- s--------- a---------
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
--ش- -- --ون -خر--اف-- -- مض--
---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م----
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
akha-h-a '---ta--n akhar -af--a- -a- ---ata.
a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
-خشى ---------ر--أخذ-سيار------.
---- أ--- س---- ل--- س---- أ-----
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-hsha---an-n---a-a-tu- -i--khdh ----ra--'a--a-a.
a------ '----- s------- l------- s------ '-------
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
--شى---ا أحمل -قو----
---- أ-- أ--- ن-------
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
ak----a- -a--a-'a-mi- nq-d---.
a------- '---- '----- n-------
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.