Размоўнік

be Даданыя сказы са што 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

Даданыя сказы са што 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

[zimni jumlay kay ]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Урду Гуляць Больш
Мне прыкра, што ты храпеш. ‫م--- ت---- ہ--- ہ- ک- ت- خ---- ل--- ہ- -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 0
mu--- t------ h--- h-- k-- t-- k------- l---- h- -mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. ‫م--- ت---- ہ--- ہ- ک- ت- ب-- ز---- ب--- پ--- ہ- -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 0
mu--- t------ h--- h-- k-- t-- b---- z----- p----- h- -mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. ‫م--- ت---- ہ--- ہ- ک- ت- د-- س- آ-- ہ- -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 0
mu--- t------ h--- h-- k-- t-- d-- s- a--- h- -mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Я думаю, што яму патрэбны доктар. ‫ی--- ہ- ک- ا-- ا-- ڈ---- ک- ض---- ہ- - م---‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 0
me-- k------ h-- k-- u--- a-- d- k- z------- h-- -mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Я думаю, што ён хворы. ‫م--- ی--- ہ- ک- و- ب---- ہ- -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 0
me-- k------ h-- k-- w-- b----- h-- -mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Я думаю, што ён цяпер спіць. ‫م--- ی--- ہ- ک- و- ا- س- ر-- ہ- -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 0
me-- k------ h-- k-- w-- a- s- r--- h-- -mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. ‫ہ--- ا--- ہ- ک- و- ہ---- ب--- س- ش--- ک-- گ- -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 0
ha---- u---- h-- k-- w-- h----- b--- s- s---- k--- g- -hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. ‫ہ--- ا--- ہ- ک- ا- ک- پ-- ب-- پ--- ہ-- گ- -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 0
ha---- u---- h-- k-- i- k- p--- b---- p----- h-- g- -hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Мы спадзяёмся, што ён мільянер. ‫ہ--- ا--- ہ- ک- و- ل-- پ-- ہ- -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 0
ha---- u---- h-- k-- w-- l--- p---- h- g- -hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. ‫م-- ن- س-- ہ- ک- ت----- ب--- ک- س--- ح---- پ-- آ-- ت-- -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 0
me-- n- s--- h-- k-- t------ b--- k- s--- h----- p---- a--- t-- -mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. ‫م-- ن- س-- ہ- ک- و- ہ----- م-- ہ- -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 0
me-- n- s--- h-- k-- w-- h------- m--- h-- -mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. ‫م-- ن- س-- ہ- ک- ت----- گ--- م--- ط-- س- ت--- ہ- گ-- ہ- -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 0
me-- n- s--- h-- k-- t------ g---- m------- t--- s- t---- h- g--- h-- -mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Я рады / рада, што Вы прыйшлі. ‫م--- خ--- ہ- ک- آ- آ--- ہ-- -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 0
mu--- k----- h-- k-- a-- a--- h--- -mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. ‫م--- خ--- ہ- ک- آ- د----- ر---- ہ-- -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 0
mu--- k----- h-- k-- a-- d-------- r------ h--- -mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. ‫م--- خ--- ہ- ک- آ- ی- گ-- خ----- چ---- ہ-- -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 0
mu--- k----- h-- k-- a-- y-- g--- k-------- c------ h--- -mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. ‫م--- ل--- ہ- ک- آ--- ب- ج- چ-- ہ--‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 0
mu--- l---- h-- k-- a----- b-- j- c---- h- g- -mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. ‫م--- ل--- ہ- ک- ہ--- ٹ---- ل--- ہ- گ- -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 0
mu--- l---- h-- k-- h----- t--- l--- h- g- -mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. ‫م--- ل--- ہ- ک- م--- پ-- پ--- ن--- ہ-- -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
mu--- l---- h-- k-- m--- p--- p----- n--- h--- -mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

Ад жэсту да мовы

Калі мы гаворым або слухаем, у нашага мозгу шмат працы. Ён павінен апрацоўваць моўныя сігналы. Жэсты і сімвалы таксама з'яўляюцца моўнымі сігналамі. Яны існавалі яшчэ да ўзнікнення чалавечай мовы. Некаторыя сімвалы разумеюць ва ўсіх культурах. Некаторыя трэба вывучаць. Яны незразумелыя самі па сабе. Жэсты і сімвалы апрацоўваюцца як мова. І яны апрацоўваюцца ў тым жа ўчастку галаўнога мозгу! Гэта было даказана новым даследаваннем. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі чалавек. Гэтыя людзі павінны былі глядзець розныя відэакліпы. Падчас прагляду кліпаў вымяралася актыўнасць галаўнога мозгу. Адна група даследуемых глядзела кліпы, у якіх паказваліся розныя рэчы. Яны выражаліся з дапамогай рухаў, сімвалаў і мовы. Другая група глядзела іншыя відэакліпы. Гэтыя відэа былі бессэнсоўныя. Мова, жэсты і сімвалы адсутнічалі. У іх не было значэнняў. З дапамогай вымярэнняў вучоныя бачылі, што і дзе апрацоўваецца. Яны маглі параўнаць актыўнасць мозгу розных даследуемых. Усё, што мела значэнне, аналізавалася ў адным і тым жа ўчастку. Вынікі гэтага эксперыменту вельмі цікавыя. Яны паказваюць, як наш мозг вывучаў мову з цягам часу. Спачатку чалавек камунікаваў з дапамогай жэстаў. Пазней з'явілася мова. Такім чынам, мозг павінны быў навучыцца апрацоўваць мову як жэсты. І, відаць, для гэтага ён проста абнавіў старую версію...