La duŝejo ne funkcias.
د---------یکن--------ر-ب -ست--
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
0
-o----k-a---emi-k-nad-(d-osh-khar----ast)--
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
La duŝejo ne funkcias.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Ne estas varma akvo.
-ب --- ----آید.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
a-b -ar- n-mi-aei----
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Ne estas varma akvo.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
------ید --ی -ا---ای --می- آن ب---تی--
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m---a---n------i r---a---ye ---i- --n --fr-st-d--
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Ne estas telefono en la ĉambro.
-ت-ق--لف- ند-رد-
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
ot-a-----l-f-n -ad----d.--
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Ne estas telefono en la ĉambro.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
ا-ا- تلو-ز-ون -د-ر--
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
ot---h---lvi--o- n-------.-
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
La ĉambro ne havas balkonon.
ا-ا----ون --لکن ا---
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
--a-gh--e---n --al-on--s----
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
La ĉambro ne havas balkonon.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
La ĉambro estas tro brua.
---- خ--- -رو-د----ر--
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
-ta-g--k--ili-s--oseda----a-d.-
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
La ĉambro estas tro brua.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
La ĉambro estas tro malgranda.
ات---خیلی-ک-چک ---.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
-taagh-kheili------ak as-.
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
La ĉambro estas tro malgranda.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
La ĉambro estas tro malhela.
-تاق --لی تاریک---ت.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
o---g- --e-l-----r-k-a-t.-
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
La ĉambro estas tro malhela.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
La hejtilo ne funkcias.
----ژ ک-- ن-ی-ک---(-و--ژ--اب---ت].
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
0
s----a--h ---- ---i-ko--- -sh-o--a-h--------------
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
La hejtilo ne funkcias.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
La klimatizilo ne funkcias.
د------ته--ه-کا- -می-کن--
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
da-tg-------v--eh ---- nem--k-nad---
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
La klimatizilo ne funkcias.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
La televidilo ne funkcias.
-ل-یزی----را- -س--
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t-lv-zion-khara-- as---
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
La televidilo ne funkcias.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Tio ne plaĉas al mi.
من-ا- ای--خ--- نم-آ-د-
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
man ---i- k-o-h-m -emi---id.
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Tio ne plaĉas al mi.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
Tio estas tromultekosta por mi.
ا-ن--رای--- ------را- -س--
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i- b-ra-ye -a- k--ili--e--an ast.-
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
Tio estas tromultekosta por mi.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
-یز ---ا--ت---ن--ر-د-
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c--z --z-a---ari -------d-
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
در ای---ز-ی-ی خوا-گا-ی هس-؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
-a- in na-dik--khaa--a-h- ha-t?-
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Ĉu proksime estas pensiono?
-ر-ای- نز--ک---ا-سیو- ه--؟
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
dar -- -a---k- pa-ns--n ------
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Ĉu proksime estas pensiono?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Ĉu proksime estas restoracio?
-- ای- ---ی-ی-ر-ت------س-؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d----- -azdi-i--es-oor--n----t?
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Ĉu proksime estas restoracio?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?