Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
-ن -ی-واه- ی----و---ب----ن--زر- -نم-
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
man m-k-â-h-- --k-----â- -e-â--n--ezer----nam.
m__ m________ y__ p_____ b_ â___ r_____ k_____
m-n m-k-â-h-m y-k p-r-â- b- â-e- r-z-r- k-n-m-
----------------------------------------------
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
Ĉu tio estas rekta flugo?
-ین-ی------ز-مس-قیم ا-ت-
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
in -e--p--v-z--m-sta---m-ast?
i_ y__ p______ m________ a___
i- y-k p-r-â-e m-s-a-h-m a-t-
-----------------------------
in yek parvâze mostaghim ast?
Ĉu tio estas rekta flugo?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvâze mostaghim ast?
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
ل-فاً-ی---ند-ی -نا--پنجر- ب-ای-------گا-ی ه--
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
lo-f----ek s--dal-------- p-nj-r- b-râye--h--r- s-gâr---â.
l_____ y__ s______ k_____ p______ b_____ g_____ s_________
l-t-a- y-k s-n-a-i k-n-r- p-n-a-e b-r-y- g-a-r- s-g-r---â-
----------------------------------------------------------
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
من-م--خوا-م---ی----رو---ا تأیی- ---.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
m-n-m-----h-- --lite-rezer- --ode-----â-t---- kon-m.
m__ m________ b_____ r_____ s_______ r_ t____ k_____
m-n m-k-â-h-m b-l-t- r-z-r- s-o-e-a- r- t---d k-n-m-
----------------------------------------------------
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
-- -ی-و--- ---- رز-و- ر- کنس- -ن-.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
m-----khâ-ha- bel--- ---er- -h-d--a---â ca---- -o--m.
m__ m________ b_____ r_____ s_______ r_ c_____ k_____
m-n m-k-â-h-m b-l-t- r-z-r- s-o-e-a- r- c-n-e- k-n-m-
-----------------------------------------------------
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
----واهم----ی- - س-ع- ب-یطم ---تغی-- ---.
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
mi--â---- ----k--v- -â--te b-l---- râ--agh-r -a-a-.
m________ t_____ v_ s_____ b______ r_ t_____ d_____
m-k-â-h-m t-r-k- v- s---t- b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m-
---------------------------------------------------
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
پ---ز بعد--به--م-چ- -م-ن- ---؟
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
p-r---e -a-a-- -e-r-m -----a--n- --t?
p______ b_____ b_ r__ c__ z_____ a___
p-r-â-e b---d- b- r-m c-e z-m-n- a-t-
-------------------------------------
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
--ا دو-ج----صن-لی-----ر-خال--ا--؟
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-) د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
0
â-â d----ye-(s--d---)--i-ar--h--- -s-?
â__ d_ j___ (________ d____ k____ a___
â-â d- j-y- (-a-d-l-) d-g-r k-â-i a-t-
--------------------------------------
âyâ do jâye (sandali) digar khâli ast?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
âyâ do jâye (sandali) digar khâli ast?
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
ن---م- فقط-یک --- --لی -ار-م.
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
n-, -----g--t --- -â-e-kh--i d----.
n__ m_ f_____ y__ j___ k____ d_____
n-, m- f-g-a- y-k j-y- k-â-i d-r-m-
-----------------------------------
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
Kiam ni alteriĝos?
-- فر---م-آی-م-
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
k-y fo-u--mi---yim?
k__ f____ m________
k-y f-r-d m-----i-?
-------------------
key forud mi-â-yim?
Kiam ni alteriĝos?
کی فرود میآییم؟
key forud mi-â-yim?
Kiam ni tie estos?
-- -- --صد ----سیم؟
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
ke----r --g--a- hasti-?
k__ d__ m______ h______
k-y d-r m-g-s-d h-s-i-?
-----------------------
key dar maghsad hastim?
Kiam ni tie estos?
کی به مقصد میرسیم؟
key dar maghsad hastim?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
-ی ا-وب-س -ه -ر-ز --ر ---ود؟
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
c-- --g-e-y-k -----s be-m-r-az---h--- ---a-a-?
c__ m____ y__ o_____ b_ m______ s____ m_______
c-e m-g-e y-k o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
----------------------------------------------
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
Ĉu tio estas via valizo?
-ین--مدان-ش-است؟
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
i- -h--e--ne ---m--t?
i_ c________ s_______
i- c-a-e-â-e s-o-â-t-
---------------------
in chamedâne shomâst?
Ĉu tio estas via valizo?
این چمدان شماست؟
in chamedâne shomâst?
Ĉu tio estas via sako?
--ن-کی- --ا-ت؟
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
in---fe-s--mâ-t?
i_ k___ s_______
i- k-f- s-o-â-t-
----------------
in kife shomâst?
Ĉu tio estas via sako?
این کیف شماست؟
in kife shomâst?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
این---ایل-(س-ر---م---؟
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-) ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر) شماست؟
0
i--vasâ-ele s-far- s---â-t?
i_ v_______ s_____ s_______
i- v-s-y-l- s-f-r- s-o-â-t-
---------------------------
in vasâyele safare shomâst?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
این وسایل (سفر) شماست؟
in vasâyele safare shomâst?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
-- ----ر -ار-میت-ان- ب- خود بیا----
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
c-- m-g---- b-r----av--a----------b-âvar-m?
c__ m______ b__ m________ b_ k___ b________
c-e m-g-d-r b-r m-t-v-n-m b- k-o- b-â-a-a-?
-------------------------------------------
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Dudek kilogramojn.
ب------ل-
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
bist -i--o
b___ k____
b-s- k-l-o
----------
bist kiloo
Dudek kilogramojn.
بیست کیلو
bist kiloo
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
-ی--فقط----- کی-و؟
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
ch-, f-g-a- --s- --loo?
c___ f_____ b___ k_____
c-i- f-g-a- b-s- k-l-o-
-----------------------
chi, faghat bist kiloo?
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
چی، فقط بیست کیلو؟
chi, faghat bist kiloo?