Haluan avata tilin.
М-н ---- ачк-м-ке-ет.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
Me-----p -çkım-k---t.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Haluan avata tilin.
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
Tässä on passini.
Мына-м-нин-п-с-орту-.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
M-n--m--i---aspo----.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Tässä on passini.
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
Ja tässä on osoitteeni.
Ж--а бу--же-д- м--и---ареги-.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Ja------ -er-----ni-----egi-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Ja tässä on osoitteeni.
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
Мен-өз эсе-и-е---ч- -----м--е-е-.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
Men--z-e---i-e akç- s--g-- --l--.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
Ме---з -се-имден-а-ч- --гы----л-т.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
Men öz --ebim-en -kç--algı---el--.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Haluan hakea tiliotteeni.
Ме---се-----ү-----р-- -л-ы--к---т.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Men e--p kö-ür-öl--ü---l-ım kele-.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Haluan hakea tiliotteeni.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Haluan lunastaa matkasekin.
Мен-с-я----ч--и- н-к-ала- -лг-- -еле-.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Men say-ka--ç---- n-k--la- -l-ı----l--.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Haluan lunastaa matkasekin.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Kuinka korkeat ovat maksut?
Т-л--д-р--анч--бо---?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
Tölöm--r-k---a-b-l--?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
Kuinka korkeat ovat maksut?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
М-н-----а-к-- к-ю-ум--ер--?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Men----d-------o-u-um kerek?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
Ме- Ге--а-иядан --ч- --т---- --түүдөмүн.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
Me- ---ma-iy---- akça-k--o-uu -üt-üdö--n.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Tässä on tilinumeroni.
Бул ж-рд- ме----э--п н------.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
B-l-j-r-e--en-- -se--n-m-rim.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
Tässä on tilinumeroni.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
Ovatko rahat saapuneet?
А-ч- -елд-б-?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
Ak-a---l----?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
Ovatko rahat saapuneet?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
М-- -у- --ч-ны--лм-шты--ы- к-л-т.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M-n -ul -kçan-------t-r-ım--elet.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Minä tarvitsen US-dollareita.
Маг- АКШ дол--ры--е--к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
Ma-a --Ş-do-l----ke-ek
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
Minä tarvitsen US-dollareita.
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
Маг--м-йда--ан---т--р-- -е--ңи-.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Ma---m-yda ba----t-o--u b---ŋ-z.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Onko täällä pankkiautomaattia?
Бу--ж-рде ---ком-т-б----?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
Bu------e ban--mat barb-?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
Onko täällä pankkiautomaattia?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
Ка--а -кча--л-у-------т?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
Ka-ça --ç- --u--- b-l-t?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
Ка--ы--р--и---к к-----а--ы--ол----уг---о-о-?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
K-ys--k-edit----ka-tala----kol-o-u--a -olo-?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?