칠- - -에-그- 아직 젊--요.
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요. 0 ch--s-b-n-eon-je---- --un-u--a--------m-eo---e-yo.chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o---------------------------------------------------chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
백 -로가 나가는 여-는-뚱-해요.
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요. 0 b-e--k-llog-----an-un--e--aneun ----g-----haeyo.baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-------------------------------------------------baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
Sve više ljudi odrasta dvojezično.
Oni mogu govoriti više od samo jednog jezika.
Mnogo tih ljudi često mijenjaju jezike.
Ovisno o situaciji odlučuju koji će jezik koristiti.
Na poslu, primjerice, govore drukčiji jezik nego kod kuće.
Tako se prilagođavaju svojoj okolini.
Međutim, postoji mogućnost spontano mijenjati jezike.
Taj fenomen se naziva c
ode-switching
.
Kod code-switchinga jezik se izmjenjuje usred goverenja.
Ima mnogo razloga zašto ljudi mijenjaju jezike.
Često ne pronađu prigodnu riječ u jednom jeziku.
Izražavaju se bolje na drugom jeziku.
Također može biti da se govornici bolje osjećaju s jednim jezikom.
Taj jezik zatim biraju za privatne i osobne stvari.
Ponekad u jeziku ne postoji određena riječ.
U tom slučaju govornici moraju promijeniti jezik.
Ili pak mijenjaju jezik kako ih se ne bi razumjelo.
Tako code-switching funkcionira poput tajnog jezika.
Prije se miješanje jezika kritiziralo.
Smatralo se da govornik ne može ispravno govoriti nijedan jezik.
Danas se to drugačije promatra.
Code-switching je prepoznat kao posebna jezična sposobnost.
Može biti zanimljivo promatrati ljude koji koriste code-switching.
Jer često govornici ne mijenjaju samo jezik.
Također se mijenjaju ostali komunikativni elementi.
Mnogi na drugom jeziku govore brže, glasnije ili naglašenije.
Ili pak odjednom koriste više gestikulacija i mimike.
Stoga je code-switching uvijek i blagi culture-switching...