Т-- ---па, и--- те-----о--т-б-----кл---н.
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен.
Т-ј з-с-а- и-к- т-л-в-з-р-т б-ш- в-л-ч-н-
-----------------------------------------
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. 0 Toј-z-spa--ia------ly-v-z-------------v--ooch--n.Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.T-ј z-s-a- i-k- t-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-.-------------------------------------------------Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
То----т-на----е, иак--веќе-беш- -о-н-.
Тој остана уште, иако веќе беше доцна.
Т-ј о-т-н- у-т-, и-к- в-ќ- б-ш- д-ц-а-
--------------------------------------
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. 0 To--os--na oo-hty-,-i-ko vyekj------sh-e-d--z-a.Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.T-ј o-t-n- o-s-t-e- i-k- v-e-j-e b-e-h-e d-t-n-.------------------------------------------------Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Iako smo se dogovorili, on nije došao.
Т-ј-н--д-ј-е,-и--о-бев---догов----и.
Тој не дојде, иако бевме договорени.
Т-ј н- д-ј-е- и-к- б-в-е д-г-в-р-н-.
------------------------------------
Тој не дојде, иако бевме договорени. 0 Toј-n-- -oјd-e- -ak---ye--y- d-guo--ryeni.Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.T-ј n-e d-ј-y-, i-k- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-.------------------------------------------Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Televizor je bio uključen. Usprkos tome on je zaspao.
Т-л-в-зо--т б-ш- ----ч--.-И--о---ј---а--ој з-сп-.
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа.
Т-л-в-з-р-т б-ш- в-л-ч-н- И п-к-а- т-а т-ј з-с-а-
-------------------------------------------------
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. 0 Tye-y---z---- --e---- --l---h--n.-- --k--ј to- ------spa.Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a----------------------------------------------------------Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Televizor je bio uključen. Usprkos tome on je zaspao.
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа.
Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Веќ- ---- д-цн---И -о---ј-то- т-ј-ос-ана-уште.
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште.
В-ќ- б-ш- д-ц-а- И п-к-а- т-а т-ј о-т-н- у-т-.
----------------------------------------------
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. 0 V---j---b-es-y--dotz--.-- p---aј ----t-ј os---- oo-----.Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.V-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. I p-k-a- t-a t-ј o-t-n- o-s-t-e---------------------------------------------------------Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Bilo je kasno. Usprkos tome on je još ostao.
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште.
Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Н-е -е--- ---ов--е-и- И -окрај-т----ој н- д----.
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде.
Н-е б-в-е д-г-в-р-н-. И п-к-а- т-а т-ј н- д-ј-е-
------------------------------------------------
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. 0 N--- -y-v----d-g-o-or----.-I --k--ј-toa-toј --- do----.Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.N-y- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-. I p-k-a- t-a t-ј n-e d-ј-y-.-------------------------------------------------------Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Dogovorili smo se. Usprkos tome on nije došao.
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде.
Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Iako je pijan, on vozi bicikl.
Иа-- --ј-- -и-ан--т-- в-зи-велосип--.
Иако тој е пијан, тој вози велосипед.
И-к- т-ј е п-ј-н- т-ј в-з- в-л-с-п-д-
-------------------------------------
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. 0 Ia-o -oј--- -i-an--toј v--- --elos---e-.Iako toј ye piјan, toј vozi vyelosipyed.I-k- t-ј y- p-ј-n- t-ј v-z- v-e-o-i-y-d-----------------------------------------Iako toј ye piјan, toј vozi vyelosipyed.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
On nema vozačku dozvolu. Usprkos tome on vozi auto.
То- -е-------ола- И покр-ј-т---т-- вози авто-о--л.
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил.
Т-ј н-м- д-з-о-а- И п-к-а- т-а т-ј в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------------------------------
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. 0 Toј ny--- d--vo-a.----o-raј t-- to---o----v----b--.Toј nyema dozvola. I pokraј toa toј vozi avtomobil.T-ј n-e-a d-z-o-a- I p-k-a- t-a t-ј v-z- a-t-m-b-l----------------------------------------------------Toј nyema dozvola. I pokraј toa toј vozi avtomobil.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
On nema vozačku dozvolu. Usprkos tome on vozi auto.
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил.
Toј nyema dozvola. I pokraј toa toј vozi avtomobil.
У-ица---- ------а- И ---р-ј -о--т-ј -оз- -ак- брз-.
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо.
У-и-а-а е л-з-а-а- И п-к-а- т-а т-ј в-з- т-к- б-з-.
---------------------------------------------------
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 0 Oo--t-at- -e--i--uav-.-I p---aј t-a --ј vo-- -a---brz-.Oolitzata ye lizguava. I pokraј toa toј vozi taka brzo.O-l-t-a-a y- l-z-u-v-. I p-k-a- t-a t-ј v-z- t-k- b-z-.-------------------------------------------------------Oolitzata ye lizguava. I pokraј toa toј vozi taka brzo.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Cesta je skliska. Usprkos tome on vozi tako brzo.
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо.
Oolitzata ye lizguava. I pokraј toa toј vozi taka brzo.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
On je pijan. Usprkos tome on vozi bicikl.
То--- п-јан. И п--ра------т----о-в----ве-о-ипе--т.
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот.
Т-ј е п-ј-н- И п-к-а- т-а т-ј г- в-з- в-л-с-п-д-т-
--------------------------------------------------
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 0 To- ---pi-an. I pokraј t-- to---u-----i--y-l-s-p--dot.Toј ye piјan. I pokraј toa toј guo vozi vyelosipyedot.T-ј y- p-ј-n- I p-k-a- t-a t-ј g-o v-z- v-e-o-i-y-d-t-------------------------------------------------------Toј ye piјan. I pokraј toa toј guo vozi vyelosipyedot.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
On je pijan. Usprkos tome on vozi bicikl.
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот.
Toј ye piјan. I pokraј toa toј guo vozi vyelosipyedot.
Т---н-----е-д--н-јде-ра--т-,-иа-о и-а-с----рано.
Таа не може да најде работа, иако има студирано.
Т-а н- м-ж- д- н-ј-е р-б-т-, и-к- и-а с-у-и-а-о-
------------------------------------------------
Таа не може да најде работа, иако има студирано. 0 Taa-ny---oʐ-e--a-n-ј----r-bo-a---ak--i-a s--odir-n-.Taa nye moʐye da naјdye rabota, iako ima stoodirano.T-a n-e m-ʐ-e d- n-ј-y- r-b-t-, i-k- i-a s-o-d-r-n-.----------------------------------------------------Taa nye moʐye da naјdye rabota, iako ima stoodirano.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Iako je studirala, ona ne nalazi radno mjesto.
Таа не може да најде работа, иако има студирано.
Taa nye moʐye da naјdye rabota, iako ima stoodirano.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Iako ima bolove, ona ne ide kod liječnika.
Та- не-од- -а -----,--ак--им---о--и.
Таа не оди на лекар, иако има болки.
Т-а н- о-и н- л-к-р- и-к- и-а б-л-и-
------------------------------------
Таа не оди на лекар, иако има болки. 0 Ta- nye-od--n- l--ka-----ko-ima--o-ki.Taa nye odi na lyekar, iako ima bolki.T-a n-e o-i n- l-e-a-, i-k- i-a b-l-i---------------------------------------Taa nye odi na lyekar, iako ima bolki.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Iako nema novaca, ona kupuje auto.
Таа -у--ва--вто---ил---а-о--е-а--а-и.
Таа купува автомобил, иако нема пари.
Т-а к-п-в- а-т-м-б-л- и-к- н-м- п-р-.
-------------------------------------
Таа купува автомобил, иако нема пари. 0 T-----opoo-- ------bi-,-i--- nyem--p--i.Taa koopoova avtomobil, iako nyema pari.T-a k-o-o-v- a-t-m-b-l- i-k- n-e-a p-r-.----------------------------------------Taa koopoova avtomobil, iako nyema pari.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ona je studirala. Usprkos tome ona ne nalazi nikakvo radno mjesto.
Т-а им- --у-и--н-.-- п-к-ај------а--н--м-ж---а на--е-раб--а.
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа.
Т-а и-а с-у-и-а-о- И п-к-а- т-а т-а н- м-ж- д- н-ј-е р-б-т-.
------------------------------------------------------------
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 0 T-a--m- sto-diran---I-pok--ј -o--ta--nye-moʐ---da--a---e ----ta.Taa ima stoodirano. I pokraј toa taa nye moʐye da naјdye rabota.T-a i-a s-o-d-r-n-. I p-k-a- t-a t-a n-e m-ʐ-e d- n-ј-y- r-b-t-.----------------------------------------------------------------Taa ima stoodirano. I pokraј toa taa nye moʐye da naјdye rabota.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona je studirala. Usprkos tome ona ne nalazi nikakvo radno mjesto.
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа.
Taa ima stoodirano. I pokraј toa taa nye moʐye da naјdye rabota.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Ona ima bolove. Usprkos tome ona ne ide kod liječnika.
Т-а-----бо--и.-И по--ај-т-а---а--е-о-и н- -ек--.
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар.
Т-а и-а б-л-и- И п-к-а- т-а т-а н- о-и н- л-к-р-
------------------------------------------------
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 0 Ta- ----b-l--. I --kraј --- t-- --e odi n- ----a-.Taa ima bolki. I pokraј toa taa nye odi na lyekar.T-a i-a b-l-i- I p-k-a- t-a t-a n-e o-i n- l-e-a-.--------------------------------------------------Taa ima bolki. I pokraј toa taa nye odi na lyekar.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona ima bolove. Usprkos tome ona ne ide kod liječnika.
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар.
Taa ima bolki. I pokraј toa taa nye odi na lyekar.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Ona nema novaca. Usprkos tome ona kupuje auto.
Т-- -ема-пар-.-И----------а --а к-п-ва а-то-----.
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил.
Т-а н-м- п-р-. И п-к-а- т-а т-а к-п-в- а-т-м-б-л-
-------------------------------------------------
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 0 Ta- n---a-p--i--- p--r---toa --- --o--o-a-av-om---l.Taa nyema pari. I pokraј toa taa koopoova avtomobil.T-a n-e-a p-r-. I p-k-a- t-a t-a k-o-o-v- a-t-m-b-l-----------------------------------------------------Taa nyema pari. I pokraј toa taa koopoova avtomobil.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona nema novaca. Usprkos tome ona kupuje auto.
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил.
Taa nyema pari. I pokraј toa taa koopoova avtomobil.
Djeca uče jezik relativno brzo.
Kod odraslih to obično traje duže.
Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih.
Jednostavno uče drugačije.
Mozak jako puno radi kod učenja jezika.
Mora učiti nekoliko stvari paralelno.
Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu.
Mora se naučiti izgovor novih riječi.
Zbog toga govorni organi uče nove pokrete.
Mozak također mora naučiti reagirati na nove situacije.
Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov.
Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način.
S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju.
Škola ili studij nisu bili tako davno.
Stoga je mozak dobro istreniran.
Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokoj razini.
Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili.
Njihov mozak profitira od iskustva.
Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem.
U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje.
To su, na primjer, jezici koji nalikuju ranije naučenim jezicima.
Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena.
Mogu često vježbati.
A to je kod jezika jako bitno.
Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma.
U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti.
Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice.
I to radi vrlo rado...