Parlør

no Adverb   »   ca Els adverbis

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [per cent]

Els adverbis

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
noen gang – aldri j--– --c--- ---- m-i ja – encara no / mai j- – e-c-r- n- / m-i -------------------- ja – encara no / mai 0
Har du noen gang vært i Berlin? H- ---a--a --rl-n? Ha estat a Berlín? H- e-t-t a B-r-í-? ------------------ Ha estat a Berlín? 0
Nei, aldri. N-- enca----o / ma-. No, encara no / mai. N-, e-c-r- n- / m-i- -------------------- No, encara no / mai. 0
noen – ingen al-ú --n---ú algú – ningú a-g- – n-n-ú ------------ algú – ningú 0
Kjenner du noen her? Con-i--v-stè-a--ú-aq--? Coneix vostè algú aquí? C-n-i- v-s-è a-g- a-u-? ----------------------- Coneix vostè algú aquí? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N-- -o co-e- -in-ú--q--. No, no conec ningú aquí. N-, n- c-n-c n-n-ú a-u-. ------------------------ No, no conec ningú aquí. 0
ennå – ikke lenger en-ara ---a -o encara – ja no e-c-r- – j- n- -------------- encara – ja no 0
Skal du være her ennå en stund? Q-e e- q-e-arà en-a-a m-s -em--? Que es quedarà encara més temps? Q-e e- q-e-a-à e-c-r- m-s t-m-s- -------------------------------- Que es quedarà encara més temps? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N-,-j--n- -m-------- -és-temp- -quí. No, ja no em quedaré més temps aquí. N-, j- n- e- q-e-a-é m-s t-m-s a-u-. ------------------------------------ No, ja no em quedaré més temps aquí. 0
litt til – ikke noe mer a-gu------- mé- – re---és alguna cosa més – res més a-g-n- c-s- m-s – r-s m-s ------------------------- alguna cosa més – res més 0
Vil du ha litt til? E-------ol-al-u-a --s--mé---- b--r-? Encara vol alguna cosa més de beure? E-c-r- v-l a-g-n- c-s- m-s d- b-u-e- ------------------------------------ Encara vol alguna cosa més de beure? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N-,--o -e---j- r---m--. No, no desitjo res més. N-, n- d-s-t-o r-s m-s- ----------------------- No, no desitjo res més. 0
allerede noe – ikke noe ennå j-----l-una co---– e-c--a res ja … alguna cosa – encara res j- … a-g-n- c-s- – e-c-r- r-s ----------------------------- ja … alguna cosa – encara res 0
Har du allerede spist noe? Ja-ha---n--t----u-a--os-? Ja ha menjat alguna cosa? J- h- m-n-a- a-g-n- c-s-? ------------------------- Ja ha menjat alguna cosa? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. No---nc-r-----he -en-a--re-. No, encara no he menjat res. N-, e-c-r- n- h- m-n-a- r-s- ---------------------------- No, encara no he menjat res. 0
flere – ingen (flere) algú ------nin----és algú més – ningú més a-g- m-s – n-n-ú m-s -------------------- algú més – ningú més 0
Er det flere som vil ha kaffe? Alg- -----o-d-ia--- ca-è? Algú més voldria un cafè? A-g- m-s v-l-r-a u- c-f-? ------------------------- Algú més voldria un cafè? 0
Nei, ingen (flere). No- -i--ú-m-s. No, ningú més. N-, n-n-ú m-s- -------------- No, ningú més. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -