ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? |
-ل-يك- --ف--شاغ-ة-
______ غ___ ش______
-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-
--------------------
ألديكم غرفة شاغرة؟
0
alu----- -hu--a- shagh--at?
a_______ g______ s_________
a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t-
---------------------------
aludikum ghurfat shaghirat?
|
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
ألديكم غرفة شاغرة؟
aludikum ghurfat shaghirat?
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። |
--د-ق-ت--حج--غ-ف--
___ ق__ ب___ غ_____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.-
--------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
l-a----mt--------gharfa-a-.
l___ q___ b_____ g_________
l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n-
---------------------------
lqad qumt bihajz gharfatan.
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
لقد قمت بحجز غرفة.
lqad qumt bihajz gharfatan.
|
ሽመይ ሙለር እዩ። |
ا--ى مول--
____ م_____
-س-ى م-ل-.-
------------
اسمى مولر.
0
a--ma- mulra.
a_____ m_____
a-a-a- m-l-a-
-------------
asamaa mulra.
|
ሽመይ ሙለር እዩ።
اسمى مولر.
asamaa mulra.
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
أ-ت-ج---- غ--ة---ر---
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
a--taj--i-l-- --urfat-mu-rada-.
a_____ '_____ g______ m________
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-.
-------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
--ت----ل- غ--ة --د-ج--
_____ إ__ غ___ م_______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.-
------------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ah-taj-'-i-a- gh--f-t m-z-a---t.
a_____ '_____ g______ m_________
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t-
--------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? |
كم -عر-----فة-ف- -ل--لة؟
__ س__ ا_____ ف_ ا_______
-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟-
--------------------------
كم سعر الغرفة في الليلة؟
0
k- s--- a---urfa- -i al-ylt?
k_ s___ a________ f_ a______
k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-?
----------------------------
km sier alghurfat fi allylt?
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
كم سعر الغرفة في الليلة؟
km sier alghurfat fi allylt?
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። |
أر-د--ر-- مع-ح-ام.
____ غ___ م_ ح_____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.-
--------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
a-i- ghu-f-- mae-h-m---.
a___ g______ m__ h______
a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-.
------------------------
arid ghurfat mae hamaam.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
أريد غرفة مع حمام.
arid ghurfat mae hamaam.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። |
أ--د--ر-ة -ع-د--
____ غ___ م_ د___
-ر-د غ-ف- م- د-.-
------------------
أريد غرفة مع دش.
0
a-id-ghu-f-t-- ------sha.
a___ g________ m__ d_____
a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a-
-------------------------
arid ghurfatan mae dasha.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
أريد غرفة مع دش.
arid ghurfatan mae dasha.
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? |
---ك-ني -ؤ-ة الغ--ة-
_______ ر___ ا_______
-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟-
----------------------
أيمكنني رؤية الغرفة؟
0
ay-mk--n---u-at----h-r--a--?
a________ r____ a___________
a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a-
----------------------------
ayamkanni ruyat algharafata?
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
أيمكنني رؤية الغرفة؟
ayamkanni ruyat algharafata?
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? |
-- -د--- مر--؟
__ ل____ م_____
-ل ل-ي-م م-آ-؟-
----------------
هل لديكم مرآب؟
0
h--l---ykum m-r--a?
h_ l_______ m______
h- l-d-y-u- m-r-b-?
-------------------
hl ladaykum miraba?
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
هل لديكم مرآب؟
hl ladaykum miraba?
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? |
هل -د-ك--خز--ة-آما----
__ ل____ خ____ آ_______
-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟-
------------------------
هل لديكم خزانة آمانات؟
0
h-------k-------ana- -m-n--a?
h_ l_______ k_______ a_______
h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a-
-----------------------------
hl ladaykum khizanat amanata?
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
هل لديكم خزانة آمانات؟
hl ladaykum khizanat amanata?
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? |
-ل-لدي-- -ها--فا--؟
__ ل____ ج___ ف_____
-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟-
---------------------
هل لديكم جهاز فاكس؟
0
h- l--ay--m-ji-a- f-ks-?
h_ l_______ j____ f_____
h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a-
------------------------
hl ladaykum jihaz faksa?
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
هل لديكم جهاز فاكس؟
hl ladaykum jihaz faksa?
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። |
ل- --س- -آ---ال---ة.
__ ب___ س___ ا_______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.-
----------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
l- --s-,-sa-hid- -l-h-rf--a.
l_ b____ s______ a__________
l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-.
----------------------------
la basa, sakhidh algharfata.
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
لا بأس، سآخذ الغرفة.
la basa, sakhidh algharfata.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። |
--ي- -لم--تيح-
____ ا_________
-ل-ك ا-م-ا-ي-.-
----------------
إليك المفاتيح.
0
'--lik al-a-a---a.
'_____ a__________
'-i-i- a-m-f-t-h-.
------------------
'iilik almafatiha.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
إليك المفاتيح.
'iilik almafatiha.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። |
-ذ- أمتع---
___ أ_______
-ذ- أ-ت-ت-.-
-------------
هذه أمتعتي.
0
h-hi- ---ti-ti.
h____ '________
h-h-h '-m-i-t-.
---------------
hdhih 'amtieti.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
هذه أمتعتي.
hdhih 'amtieti.
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
--- -وع--ا-إ-ط-ر-
___ م___ ا________
-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-
-------------------
متى موعد الإفطار؟
0
ma--- m--ei---l-iifta-?
m____ m_____ a_________
m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r-
-----------------------
mataa maweid al'iiftar?
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
متى موعد الإفطار؟
mataa maweid al'iiftar?
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? |
-ت- -و-د---غ-اء-
___ م___ ا_______
-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟-
------------------
متى موعد الغداء؟
0
m-----m-w--d--l--a--'?
m____ m_____ a________
m-t-a m-w-i- a-g-a-a-?
----------------------
mataa maweid alghada'?
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
متى موعد الغداء؟
mataa maweid alghada'?
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
م-ى--وع--ا------
___ م___ ا_______
-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟-
------------------
متى موعد العشاء؟
0
m-ta---aw--d ale-sha-?
m____ m_____ a________
m-t-a m-w-i- a-e-s-a-?
----------------------
mataa maweid aleasha'?
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
متى موعد العشاء؟
mataa maweid aleasha'?
|