መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   lt Viešbutyje — atvykimas

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [dvidešimt septyni]

Viešbutyje — atvykimas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? Ar t-ri-e l-i--ą k-m--rį? A_ t_____ l_____ k_______ A- t-r-t- l-i-v- k-m-a-į- ------------------------- Ar turite laisvą kambarį? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። (Aš- --sisa--au -a--ar-. (___ u_________ k_______ (-š- u-s-s-k-a- k-m-a-į- ------------------------ (Aš) užsisakiau kambarį. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። M-n- p-v-----—-Mi---------. M___ p______ — M_____ (____ M-n- p-v-r-ė — M-u-e- (-s-. --------------------------- Mano pavardė — Miuler (is). 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። M-n rei--a -ie-v---io -am-a---. M__ r_____ v_________ k________ M-n r-i-i- v-e-v-e-i- k-m-a-i-. ------------------------------- Man reikia vienviečio kambario. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Ma- -ei-ia-dvi-ie-io--ambario. M__ r_____ d________ k________ M-n r-i-i- d-i-i-č-o k-m-a-i-. ------------------------------ Man reikia dviviečio kambario. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? K--k -a---o-- ----ar-s--- naktį? K___ k_______ k_______ u_ n_____ K-e- k-i-u-j- k-m-a-y- u- n-k-į- -------------------------------- Kiek kainuoja kambarys už naktį? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። (-š) n-rėčiau--a-b---o-s--von--. (___ n_______ k_______ s_ v_____ (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- v-n-a- -------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su vonia. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። (Aš- n--ė--au kam--r----u-du--. (___ n_______ k_______ s_ d____ (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- d-š-. ------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su dušu. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? Ar-g--i-------yt- --m-a--? A_ g____ p_______ k_______ A- g-l-u p-m-t-t- k-m-a-į- -------------------------- Ar galiu pamatyti kambarį? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? Ar -ia-yra g----a-? A_ č__ y__ g_______ A- č-a y-a g-r-ž-s- ------------------- Ar čia yra garažas? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? Ar --- --------a-? A_ č__ y__ s______ A- č-a y-a s-i-a-? ------------------ Ar čia yra seifas? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Ar---- yra------s? A_ č__ y__ f______ A- č-a y-a f-k-a-? ------------------ Ar čia yra faksas? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Ge-ai--a----u--am--r-. G_____ a_ i__ k_______ G-r-i- a- i-u k-m-a-į- ---------------------- Gerai, aš imu kambarį. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። Č-- -a-ta-. Č__ r______ Č-a r-k-a-. ----------- Čia raktai. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። Č---ma-o----aža-. Č__ m___ b_______ Č-a m-n- b-g-ž-s- ----------------- Čia mano bagažas. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? Ke-in-ą-------- -u--yč--i? K______ v______ p_________ K-l-n-ą v-l-n-ą p-s-y-i-i- -------------------------- Kelintą valandą pusryčiai? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? K-l--t- va-a-dą p---ū-? K______ v______ p______ K-l-n-ą v-l-n-ą p-e-ū-? ----------------------- Kelintą valandą pietūs? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? Kel-n-ą --l-ndą v---r-enė? K______ v______ v_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-k-r-e-ė- -------------------------- Kelintą valandą vakarienė? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -