| Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
የ-ብኚዎች-መረጃ ---የ- --?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
yegobi-y-woc-i-m--eja--ī-- ---i ne--?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
| Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
የከተማ --ታ ለኔ -ኖ---?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
ye---ema k-ri-a--e-ē--ino--wo--?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
| Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
ክ-ል----ድ- --- --ላል?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ki-ili ā---’edi-o ---a-i--ichal--i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
| Nasaan ang lumang bayan? |
ጥ-ታ----ማ--ት--ው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’-----wī kete---ye---n---?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
Nasaan ang lumang bayan?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
| Nasaan ang katedral? |
ቤ-ክ---ያ- የት---?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bēt---r----ī---u y--i-n-wi?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Nasaan ang katedral?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
| Nasaan ang museo? |
ቤ-----ሩ--ት ነ-?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b-----ez-ki-u ye-i--e-i?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Nasaan ang museo?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
| Saan makakabili ng mga selyo? |
ቴን-ር--- መ-ዛ---ቻላ-?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
tē-ibi---yet- m-gi-a-- yi-ha-ali?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
| Saan makakabili ng mga bulaklak? |
አ-- የ- -ግ----ቻ--?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ā-eba--e---me----t- yi-h---l-?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
| Saan makakabili ng mga tiket? |
የ-ው--- ------ መ----ይቻ-ል?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y--ā-i-ob-si-t--ē-i-ye-i-m-g-za-i y-----a-i?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
| Nasaan ang daungan? |
ወደቡ ----ው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
we--bu -e-- new-?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
Nasaan ang daungan?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
| Nasaan ang palengke? |
ገ--ው የት --?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
ge-ey--- -e-- -ew-?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
Nasaan ang palengke?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
| Nasaan ang kastilyo? |
ቤተ-መን-ስቱ የ- --?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b--e--e-igi-itu--e----e--?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Nasaan ang kastilyo?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
| Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
ጉ-ኝቱ መቼ ነው-የሚጀምረ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
gub---i---mechē -e-i -emī----r-wi?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
| Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
ጉብ-------ው---ያበቃ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gu--ny-------hē-ne-- -em---b---a--?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
| Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
ለ---ያክ--ጊ--ነው --ኝቱ-የ-ቆየ-?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-mini -a-i-i gīzē--e-------n---u-y-mīk’-y--i?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
ጀርመ-ኛ---ጋ- አስ-ብኚ ---ጋለው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j-rime-in-- -e-ag--- ---g-bi-yī--fe----le--.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
ጣሊ-ን----ጋ- አስ--- -ፈ-ጋ--።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t-al-y--iny- -en----ī ---g-bi-yī if--ig--e--.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
ፈረን-ይኛ ---- ---ብ--እ-----።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f----i-a-inya---n-garī-ā-i-ob-n-ī -f---g--ewi.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|