Phrasebook

tl Saan ang...?   »   am የት ነው ... ?

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [አርባ አንድ]

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

mereja

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? የጎ--ዎች-መ-- ቢሮ-የት-ነ-? የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__ የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-? -------------------- የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? 0
y-go-in----c-i----ej- b-ro y-t- -e-i? y_____________ m_____ b___ y___ n____ y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-? ------------------------------------- yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? የከተማ-ካር-----ይ-ርዎ-? የ___ ካ__ ለ_ ይ_____ የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ- ------------------ የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? 0
ye---ema k-rit- -e-ē y------ot-? y_______ k_____ l___ y__________ y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-? -------------------------------- yeketema karita lenē yinoriwota?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? ክፍል -ስ----------ላ-? ክ__ አ____ መ__ ይ____ ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-? ------------------- ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? 0
kifi-i-----’-di-- mey--- y-chal--i? k_____ ā_________ m_____ y_________ k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i- ----------------------------------- kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Nasaan ang lumang bayan? ጥንታ- --ማ-የት-ነው? ጥ___ ከ__ የ_ ነ__ ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-? --------------- ጥንታዊ ከተማ የት ነው? 0
t-------- --t-ma--e-i -e-i? t________ k_____ y___ n____ t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-? --------------------------- t’initawī ketema yeti newi?
Nasaan ang katedral? ቤ-ክ--ቲ-ኑ ---ነው? ቤ_______ የ_ ነ__ ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-? --------------- ቤተክርስቲያኑ የት ነው? 0
b-te----s--īya-- -eti ----? b_______________ y___ n____ b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-? --------------------------- bētekirisitīyanu yeti newi?
Nasaan ang museo? ቤተ-መ--- -ት-ነ-? ቤ______ የ_ ነ__ ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-? -------------- ቤተ-መዘክሩ የት ነው? 0
bē-e-meze-i-u ---i--e-i? b____________ y___ n____ b-t---e-e-i-u y-t- n-w-? ------------------------ bēte-mezekiru yeti newi?
Saan makakabili ng mga selyo? ቴ-ብ- የት--------ላል? ቴ___ የ_ መ___ ይ____ ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ------------------ ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? 0
t-nibi----e-i----izati y-ch--al-? t_______ y___ m_______ y_________ t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i- --------------------------------- tēnibiri yeti megizati yichalali?
Saan makakabili ng mga bulaklak? አ-ባ-የ--መግ-ት -ቻ--? አ__ የ_ መ___ ይ____ አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ----------------- አበባ የት መግዛት ይቻላል? 0
ā-----yeti-me--z--i-yi--al-li? ā____ y___ m_______ y_________ ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i- ------------------------------ ābeba yeti megizati yichalali?
Saan makakabili ng mga tiket? የ-ውቶቢስ --- -ት-መ-ዛ---ቻ-ል? የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____ የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ------------------------ የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? 0
ye----t-bī-i-t--ē-----ti---gi-------c---a--? y___________ t_____ y___ m_______ y_________ y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Nasaan ang daungan? ወደ-----ነው? ወ__ የ_ ነ__ ወ-ቡ የ- ነ-? ---------- ወደቡ የት ነው? 0
w-deb---e-i -e-i? w_____ y___ n____ w-d-b- y-t- n-w-? ----------------- wedebu yeti newi?
Nasaan ang palengke? ገበያው-የ---ው? ገ___ የ_ ነ__ ገ-ያ- የ- ነ-? ----------- ገበያው የት ነው? 0
ge--ya-i -eti new-? g_______ y___ n____ g-b-y-w- y-t- n-w-? ------------------- gebeyawi yeti newi?
Nasaan ang kastilyo? ቤተ-መን--ቱ የ- -ው? ቤ_______ የ_ ነ__ ቤ---ን-ስ- የ- ነ-? --------------- ቤተ-መንግስቱ የት ነው? 0
b----m-n-gis--- -e-- ----? b______________ y___ n____ b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-? -------------------------- bēte-menigisitu yeti newi?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? ጉ--ቱ--ቼ-ነው-የሚጀ---? ጉ___ መ_ ነ_ የ______ ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? 0
g-binyit---e--ē -ewi -e-īje------? g________ m____ n___ y____________ g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-? ---------------------------------- gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? ጉብኝቱ-መ- -- -ሚያ--ው? ጉ___ መ_ ነ_ የ______ ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-? ------------------ ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? 0
g---ny-tu m-c-ē-n-w---e-----e-’-w-? g________ m____ n___ y_____________ g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i- ----------------------------------- gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? ለምን ያክል -ዜ ነው -ብኝ- --ቆ--? ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____ ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው- ------------------------- ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? 0
lemi-i-ya-il--g-zē-new- ---inyi----e-īk’--ewi? l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________ l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i- ---------------------------------------------- lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. ጀር-ንኛ-ተ-ጋሪ-አስ--ኚ--ፈል-ለ-። ጀ____ ተ___ አ____ እ______ ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
je-----iny--t-n-g-rī -s-g-bi--ī-i-el---lew-. j__________ t_______ ā_________ i___________ j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------- jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. ጣሊያ-ኛ-ተና-----ጎ-ኚ-እፈል--ው። ጣ____ ተ___ አ____ እ______ ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
t’al--a---y--te--g-r----i-o-i-----f-l-g-----. t___________ t_______ ā_________ i___________ t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. ፈረን-ይኛ ተናጋሪ--ስ----እፈል-ለው። ፈ_____ ተ___ አ____ እ______ ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------- ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
f-r----ayin-- -ena-a-ī --i--bi-yī-i----galew-. f____________ t_______ ā_________ i___________ f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -