Phrasebook

tl At the restaurant 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [dalawampu’t siyam]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

[በምግብ ቤት ውስጥ 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Libre na ba sa mesang ito? ይ--ጠረ-ዛ--ይ--? ይ- ጠ--- ተ---- ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
በ-ግብ -ት -ስ- 1 በ--- ቤ- ው-- 1 በ-ግ- ቤ- ው-ጥ 1 ------------- በምግብ ቤት ውስጥ 1
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? እባክ-/ ሽ--ምግብ ዝ-ዝር-ማውጫ-እ-ልጋለ-። እ---- ሽ የ--- ዝ--- ማ-- እ------ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
ይሄ ---- ተይዛል? ይ- ጠ--- ተ---- ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
Ano ang iyong mairerekomenda? ም- --ርጡ--ል? ም- ይ------- ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
ይ- -----ተይዛ-? ይ- ጠ--- ተ---- ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. ቢ----- -በረ። ቢ- ፈ-- ነ--- ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
እባ-ህ/-- ---ብ--ር-ር --ጫ እ-ል-ለው። እ---- ሽ የ--- ዝ--- ማ-- እ------ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
Gusto ko ng mineral na tubig. የ---ን -- -ል- ነበረ። የ---- ው- ፈ-- ነ--- የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
እባክ-- - የም-ብ -ርዝር -------ጋ--። እ---- ሽ የ--- ዝ--- ማ-- እ------ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
Gusto ko ng orange juice. የብ--ካ---ማ- --ጌ-ነበረ። የ----- ጭ-- ፈ-- ነ--- የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
ምን---ርጡ---? ም- ይ------- ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል?
Gusto ko ng kape. ቡና---ጌ----። ቡ- ፈ-- ነ--- ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
ምን --ርጡልኛ-? ም- ይ------- ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል?
Gusto ko ng kape na may gatas. ቡ- በወተ- --ልጋለ-። ቡ- በ--- እ------ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
ቢራ--ል-----። ቢ- ፈ-- ነ--- ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ።
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. ከ--ር--ር-እባክህ/-/-። ከ--- ጋ- እ-------- ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
ቢ- ፈል- ነበረ። ቢ- ፈ-- ነ--- ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ።
Gusto ko ng tsaa. ሻ- --ል-ለ-። ሻ- እ------ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
የ---- -- --ጌ--በረ። የ---- ው- ፈ-- ነ--- የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
Gusto ko ng tsaa na may lemon. ሻ- -ሎሚ -ፈል-ለ-። ሻ- በ-- እ------ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
የመ--ን ው----- -በረ። የ---- ው- ፈ-- ነ--- የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
Gusto ko ng tsaa na may gatas. ሻ- --ተት-ጋ----ል--ው። ሻ- ከ--- ጋ- እ------ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
የብርቱካን-ጭ-ቂ--ል- ነ-ረ። የ----- ጭ-- ፈ-- ነ--- የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? ሲጋራ አለ--? ሲ-- አ---- ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
የብር-ካ- --ቂ--ል- --ረ። የ----- ጭ-- ፈ-- ነ--- የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
Mayroon po ba kayong ashtray? የ--ራ መ-ር---አለ--? የ--- መ---- አ---- የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
ቡ- ፈ-ጌ--በረ። ቡ- ፈ-- ነ--- ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ።
May lighter po ba kayo? ላይተር-አለ--? ላ--- አ---- ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
ቡ- --ጌ ---። ቡ- ፈ-- ነ--- ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ።
Kulang ako ng tinidor. ሹካ ጎ---። ሹ- ጎ---- ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
ቡ- -ወተ---ፈ----። ቡ- በ--- እ------ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው።
Kulang ako ng kutsilyo. ቢ--ጎ---። ቢ- ጎ---- ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
ቡና--ወ---------። ቡ- በ--- እ------ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው።
Kulang ako ng kutsara. ማን-----ኛ-። ማ--- ጎ---- ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
ከ--ር-ጋ- ----/-/-። ከ--- ጋ- እ-------- ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -