Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! |
በጣም--ነፍ-ነ--ሽ-–---ም ሰ-- ------!
በ-- ሰ-- ነ--- – በ-- ሰ-- አ------
በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-!
------------------------------
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
0
be-’-mi sen-fi --hi/-h--–-b-t’a---s--e-i --ihu--/-y-!
b------ s----- n------- – b------ s----- ā-----------
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
|
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad!
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! |
በጣም-ብዙ-ትተ--ህ-ሽ –-ብ- -ትተኛ/ኚ!
በ-- ብ- ት------ – ብ- አ------
በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-!
---------------------------
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
0
b--’ami bizu tite--a-e-i---i-- bizu -t------/-y-!
b------ b--- t-------------- – b--- ā------------
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog!
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! |
የ-ጣከው-------ተህ/---ርፍ-ህ/--ነ- – አም-ተህ-ሽ ---ደ--- --ምጣ/-!
የ------- አ------ አ------ ነ- – አ------ አ------ አ------
የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-!
-----------------------------------------------------
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
0
ye-et’----i/----- ā-ishi-e--/-h--ārif---h-/-h--new- –--m-s-i-e-i/-h- ā-i--d--i--hi--t---t’---h--!
y---------------- ā------------- ā------------ n--- – ā------------- ā------------ ā-------------
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi!
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! |
በጣም--ስቃ-------– በጣ- -ት--/ቂ!
በ-- ት-------- – በ-- አ------
በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-!
---------------------------
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
0
b--’--i -is-k--l-hi-ya---h- – --t--mi ā-i-ak--/-’-!
b------ t------------------ – b------ ā------------
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas!
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! |
ስ-ናገር----ፀጥታ--ው---በ-ም-በ--ታ-----ር--!
ስ------ በ--- ነ- – በ-- በ--- አ-------
ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ-
-----------------------------------
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
0
si-i-a-e---rī--e-͟-’e--ita----i --b--’--i-be-͟-’-t---a ā--na---i/r-!
s------------ b----------- n--- – b------ b----------- ā------------
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina!
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! |
በጣም--ዙ-ት--ለ---ለ----በጣም ብዙ--ትጠ-/ጪ!
በ-- ብ- ት-------- – በ-- ብ- አ------
በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
0
be-’am--biz- -it’---a-e-i/ch--l---i ---et’--- ---u ---t’et’a/ch’-!
b------ b--- t--------------------- – b------ b--- ā--------------
b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-!
------------------------------------------------------------------
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra!
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! |
በ---ብ- -ጨ-ለ----ሽ-- --- ብዙ-------!
በ-- ብ- ታ-------- – በ-- ብ- አ------
በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
0
be-’a-i----u t-ch-es---hi/sh-les---- be--ami bi------c--i-i--h-!
b------ b--- t-------------------- – b------ b--- ā-------------
b-t-a-i b-z- t-c-’-s-l-h-/-h-l-s-i – b-t-a-i b-z- ā-a-h-i-i-s-ī-
----------------------------------------------------------------
bet’ami bizu tach’esalehi/shaleshi – bet’ami bizu ātach’isi/shī!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra!
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
bet’ami bizu tach’esalehi/shaleshi – bet’ami bizu ātach’isi/shī!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! |
በ-ም--ዙ -ሰራ-ህ-ሪ--ሽ-– በጣ- ብዙ ---ራ-ሪ!
በ-- ብ- ት--------- – በ-- ብ- አ------
በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-!
----------------------------------
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
0
be-’--i b--- ti--r-lehi/--yales-- - --t--mi---z- -t-s-ra/--!
b------ b--- t------------------- – b------ b--- ā----------
b-t-a-i b-z- t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-i-a-r-!
------------------------------------------------------------
bet’ami bizu tiseralehi/rīyaleshi – bet’ami bizu ātisira/rī!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra!
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
bet’ami bizu tiseralehi/rīyaleshi – bet’ami bizu ātisira/rī!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! |
በ-ጥ-- ትነ-----ለሽ – --ም-በ-ጥነ- --ን-/ጂ!
በ---- ት-------- – በ-- በ---- አ------
በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-!
-----------------------------------
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
0
b-f--’i--ti--i--d-le-----l---i-– --t---- be--t’in--- -t-n--a/j-!
b---------- t----------------- – b------ b---------- ā----------
b-f-t-i-e-i t-n-d-l-h-/-a-e-h- – b-t-a-i b-f-t-i-e-i ā-i-i-a-j-!
----------------------------------------------------------------
befit’ineti tinedalehi/jaleshi – bet’ami befit’ineti ātinida/jī!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis!
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
befit’ineti tinedalehi/jaleshi – bet’ami befit’ineti ātinida/jī!
|
Bumangon ka, G. Miller! |
ይ-ሱ------ር!
ይ-- አ- ሙ---
ይ-ሱ አ- ሙ-ር-
-----------
ይነሱ አቶ ሙለር!
0
yi------to m--e--!
y----- ā-- m------
y-n-s- ā-o m-l-r-!
------------------
yinesu āto muleri!
|
Bumangon ka, G. Miller!
ይነሱ አቶ ሙለር!
yinesu āto muleri!
|
Umupo ka, G. Miller! |
ይቀመ---- -ለር!
ይ--- አ- ሙ---
ይ-መ- አ- ሙ-ር-
------------
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
0
y-k-e--t-u ā-- m-----!
y--------- ā-- m------
y-k-e-e-’- ā-o m-l-r-!
----------------------
yik’emet’u āto muleri!
|
Umupo ka, G. Miller!
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
yik’emet’u āto muleri!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller! |
ተቀ-----ቆ- ----ለ-!
ተ---- ይ-- አ- ሙ---
ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር-
-----------------
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
0
t--’em-t-ew- yik-oy- ā-o muleri!
t----------- y------ ā-- m------
t-k-e-i-’-w- y-k-o-u ā-o m-l-r-!
--------------------------------
tek’emit’ewi yik’oyu āto muleri!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
tek’emit’ewi yik’oyu āto muleri!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! |
ት-ግ--ኛ ይ--ዎ!
ት----- ይ----
ት-ግ-ተ- ይ-ር-!
------------
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
0
t--i-----eny--y--uriw-!
t------------ y--------
t-’-g-s-t-n-a y-n-r-w-!
-----------------------
ti’igisitenya yinuriwo!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo!
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
ti’igisitenya yinuriwo!
|
Huwag kang mag-madali! |
ጊዜዎን-ይጠቀ-!
ጊ--- ይ----
ጊ-ዎ- ይ-ቀ-!
----------
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
0
g----o-i y--’e--e-u!
g------- y----------
g-z-w-n- y-t-e-’-m-!
--------------------
gīzēwoni yit’ek’emu!
|
Huwag kang mag-madali!
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
gīzēwoni yit’ek’emu!
|
Sandali lang! |
ጥ----ቆዩ!
ጥ-- ይ---
ጥ-ት ይ-ዩ-
--------
ጥቂት ይቆዩ!
0
t-i--ī-i--i---y-!
t------- y-------
t-i-’-t- y-k-o-u-
-----------------
t’ik’īti yik’oyu!
|
Sandali lang!
ጥቂት ይቆዩ!
t’ik’īti yik’oyu!
|
Mag-ingat ka! |
ይ-ንቀ-!
ይ-----
ይ-ን-ቁ-
------
ይጠንቀቁ!
0
y---e-i-’ek’-!
y-------------
y-t-e-i-’-k-u-
--------------
yit’enik’ek’u!
|
Mag-ingat ka!
ይጠንቀቁ!
yit’enik’ek’u!
|
Maging sa oras! |
በ-ኣ- ይ-ኙ!
በ--- ይ---
በ-ኣ- ይ-ኙ-
---------
በሰኣት ይገኙ!
0
b---’--i-yige-y-!
b------- y-------
b-s-’-t- y-g-n-u-
-----------------
bese’ati yigenyu!
|
Maging sa oras!
በሰኣት ይገኙ!
bese’ati yigenyu!
|
Wag kang tanga! |
ደደብ-አይ-ኑ!
ደ-- አ----
ደ-ብ አ-ሁ-!
---------
ደደብ አይሁኑ!
0
de--b--āyihu--!
d----- ā-------
d-d-b- ā-i-u-u-
---------------
dedebi āyihunu!
|
Wag kang tanga!
ደደብ አይሁኑ!
dedebi āyihunu!
|