Phrasebook

tl Vacation activities   »   am የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [apatnapu’t walo]

Vacation activities

Vacation activities

48 [አርባ ስምንት]

48 [āriba siminiti]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

[ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Malinis ba ang beach? የ--- -ርቻ -ፁ- -ው? የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-? ---------------- የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? 0
yeb--i-- d-r--ha n-t---uh--new-? yebahiru daricha nit-s’uhi newi? y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-? -------------------------------- yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Maaari bang lumangoy doon? መዋኘ--ይ---? መዋኘት ይችላል? መ-ኘ- ይ-ላ-? ---------- መዋኘት ይችላል? 0
me--------y-c--l---? mewanyeti yichilali? m-w-n-e-i y-c-i-a-i- -------------------- mewanyeti yichilali?
Hindi ba delikado maligo doon? እዛ ጋር---ኘ- -ደጋ የ--ም? እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-? -------------------- እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? 0
iz---ari--e-a--e---ā--------ewi-i? iza gari mewanyeti ādega yelewimi? i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-? ---------------------------------- iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Maaari bang magrenta ng payong dito? የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት--ቻላል? የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------------- የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? 0
y-t-s’eh-āyi j----’-la-m-k-----ti--i--a--l-? yet-s’eh-āyi janit’ila mekerayeti yichalali? y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito? የ--- -ር---ንበር ---የ--ይቻላል? የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------- የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? 0
y--ahi-i ---i-h---en----i --k-ray--i -i-h-lali? yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali? y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ----------------------------------------------- yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng isang bangka dito? ጀልባ ----- --ላ-? ጀልባ መከራየት ይቻላል? ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------- ጀልባ መከራየት ይቻላል? 0
j-l-b---eker-ye-i-y-c--la-i? jeliba mekerayeti yichalali? j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ---------------------------- jeliba mekerayeti yichalali?
Gusto kong mag-surf. የው--ላይ-በ-----ን-ራ-ት--ፈልጋ-ው። የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። 0
y-w-h- --yi --dere---m--ishera-e-- -f-l-g---w-. yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi. y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------------- yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
Gusto kong sumisid. ከከ---ዘ---ው--ውስ-----ት እ--ጋለ-። ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-። ---------------------------- ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። 0
k---fit- -eli-ē-w--a-w-s-t---me--n-e-- ---lig-l-wi. kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi. k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------------- kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
Gusto kong mag-ski sa tubig. በውሃ ---መን-ራተ- --ል--ው። በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------------- በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። 0
b-wi-a l-yi me-i--era--ti i-e-ig-l--i. bewiha layi menisherateti ifeligalewi. b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
Maaari bang magrenta ng surfboard? የ-ሃ ላይ-በ-ረ- -ንሸራ-- -ከራ-ት-ይቻላል? የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------------ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 0
ye---a--a-i b--e-et--m-nis--ratech- --k--aye-----c-a--l-? yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali? y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- --------------------------------------------------------- yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving? የ---------እቃዎች--ከራ-ት-ይቻ-ል? የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? -------------------------- የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? 0
y-t’el--’ī -anat-----ik-a-o-hi -eker--e-----c---al-? yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali? y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ---------------------------------------------------- yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng mga water ski? የ---ላይ-ገ-ድ--ይ- ---ራተ----ራ----ቻላ-? የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------------------------- የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 0
ye-i-a lay---eme-- t-y--- ---is-------ha -ek--ayet- y-c-a-a--? yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali? y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------------------------- yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
Baguhan pa lamang ako. እ----ሪ-ነ-። እኔ ጀማሪ ነኝ። እ- ጀ-ሪ ነ-። ---------- እኔ ጀማሪ ነኝ። 0
inē-j-ma-- n----. inē jemarī nenyi. i-ē j-m-r- n-n-i- ----------------- inē jemarī nenyi.
Katamtaman lang ang galing ko. እ- -ካ-ለኛ --። እኔ መካከለኛ ነኝ። እ- መ-ከ-ኛ ነ-። ------------ እኔ መካከለኛ ነኝ። 0
i-- meka-el-ny---e-yi. inē mekakelenya nenyi. i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i- ---------------------- inē mekakelenya nenyi.
Pamilyar na ako dito. እ- ጎበዝ-ነኝ። እኔ ጎበዝ ነኝ። እ- ጎ-ዝ ነ-። ---------- እኔ ጎበዝ ነኝ። 0
i-ē g--e-- nenyi. inē gobezi nenyi. i-ē g-b-z- n-n-i- ----------------- inē gobezi nenyi.
Nasaan ang ski lift? በማ--ች--- -ተ--- ገመ- የሚ--------ት ነው? በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-? ---------------------------------- በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? 0
be--ma--c-i la-i ---ewe----e ge-e-- ye-ī---i lī-------t--n-w-? bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi? b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-? -------------------------------------------------------------- bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
Mayroon ba kayong mga ski? የበረ- ላይ-መንሸራተ--አ---ሽ? የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ- --------------------- የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? 0
y----e-- l-y--m--ishe-at--h--āl--i/s-i? yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi? y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i- --------------------------------------- yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
Mayroon ba kayong mga ski boots? በበረዶ--ይ-መ-ሸራተ- ጫማ -ለህ/ሽ? በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ- ------------------------ በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? 0
be--r-do -ay- -e-i-h--ate-h- --’--a ā-eh---hi? beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi? b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i- ---------------------------------------------- beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -