Phrasebook

tl Vacation activities   »   am የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [apatnapu’t walo]

Vacation activities

Vacation activities

48 [አርባ ስምንት]

48 [āriba siminiti]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

[ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Malinis ba ang beach? የ-ህ------ንፁ- ነው? የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-? ---------------- የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? 0
y---h-r---aricha n--͟s’-h- -e-i? yebahiru daricha nit-s’uhi newi? y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-? -------------------------------- yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Maaari bang lumangoy doon? መ-ኘት ---ል? መዋኘት ይችላል? መ-ኘ- ይ-ላ-? ---------- መዋኘት ይችላል? 0
mew--ye---y-chi--l-? mewanyeti yichilali? m-w-n-e-i y-c-i-a-i- -------------------- mewanyeti yichilali?
Hindi ba delikado maligo doon? እ- ጋ- --ኘ- -ደጋ የ-ው-? እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-? -------------------- እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? 0
iza--a------a--e-i-ā-eg---e----m-? iza gari mewanyeti ādega yelewimi? i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-? ---------------------------------- iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Maaari bang magrenta ng payong dito? የፀ-ይ---ጥ- መ-ራየት-----? የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------------- የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? 0
y---s--h-ā----anit’-----eke-a-eti y---a-a--? yet-s’eh-āyi janit’ila mekerayeti yichalali? y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito? የ-ህር ዳር- ወንበ- --ራየት-ይቻ--? የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------- የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? 0
ye-a---i --r---a ---ib--i-me-e--y--- yi-h--al-? yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali? y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ----------------------------------------------- yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng isang bangka dito? ጀ---መ---- ይ-ላል? ጀልባ መከራየት ይቻላል? ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------- ጀልባ መከራየት ይቻላል? 0
j-li-a m----a---i-yichalali? jeliba mekerayeti yichalali? j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ---------------------------- jeliba mekerayeti yichalali?
Gusto kong mag-surf. የ---ላይ በ-ረት-መን-ራተ- እፈልጋለ-። የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። 0
y-w--a l-y--be--re-i m--i---r-te----fe-----e--. yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi. y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------------- yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
Gusto kong sumisid. ከ-ፍታ-ዘል- ው- ው---መ-ኘት-እፈል-ለው። ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-። ---------------------------- ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። 0
k----i-a--e-iyē wi-- wisit’- -e---y--- ife-igalewi. kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi. k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------------- kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
Gusto kong mag-ski sa tubig. በ----- -ን-ራተ--እ--ጋለው። በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------------- በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። 0
bewi-- --y- -e-i--er-te-i --e-i---ewi. bewiha layi menisherateti ifeligalewi. b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
Maaari bang magrenta ng surfboard? የ-ሃ ላይ -ደረ- መንሸ-ተቻ መከራየ- -ቻላል? የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------------ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 0
y-w--a-lay----d--eti----is--r-t-c-- -e--ray-ti --cha---i? yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali? y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- --------------------------------------------------------- yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving? የ--- ዋና-ኛ እቃ-ች-መ-ራ-ት ይቻላል? የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? -------------------------- የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? 0
y-t’ela-’ī wan---ny--------chi m----a-et- -icha----? yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali? y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ---------------------------------------------------- yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
Maaari bang magrenta ng mga water ski? የው- ላይ -መ- ተይዞ መ-ሸራተ---ከ-የ- -ቻ-ል? የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------------------------- የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 0
ye---a--a-- --m--i t-yizo me--sh-r--e--a -ek-ra-e-i y----l--i? yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali? y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------------------------- yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
Baguhan pa lamang ako. እ--ጀማ---ኝ። እኔ ጀማሪ ነኝ። እ- ጀ-ሪ ነ-። ---------- እኔ ጀማሪ ነኝ። 0
i-ē-j-m-r- n----. inē jemarī nenyi. i-ē j-m-r- n-n-i- ----------------- inē jemarī nenyi.
Katamtaman lang ang galing ko. እኔ----ለኛ---። እኔ መካከለኛ ነኝ። እ- መ-ከ-ኛ ነ-። ------------ እኔ መካከለኛ ነኝ። 0
i-ē-me-ak--e-y--nen--. inē mekakelenya nenyi. i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i- ---------------------- inē mekakelenya nenyi.
Pamilyar na ako dito. እኔ ጎ-ዝ ነ-። እኔ ጎበዝ ነኝ። እ- ጎ-ዝ ነ-። ---------- እኔ ጎበዝ ነኝ። 0
inē --b--- --n--. inē gobezi nenyi. i-ē g-b-z- n-n-i- ----------------- inē gobezi nenyi.
Nasaan ang ski lift? በ--ዎች-ላ-----ጠረ------ሚሄድ---ት -ት --? በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-? ---------------------------------- በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? 0
be--mawo-hi -ay--betewe------ge-edi yem----i-lī-it--yet- ---i? bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi? b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-? -------------------------------------------------------------- bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
Mayroon ba kayong mga ski? የበ----- ---ራ-ቻ--ለህ-ሽ? የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ- --------------------- የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? 0
y---re-o --yi m-nis-erat-cha-āleh-----? yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi? y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i- --------------------------------------- yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
Mayroon ba kayong mga ski boots? በ-ረዶ ላ----ሸ--ቻ ጫ- አለህ/ሽ? በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ- ------------------------ በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? 0
b-b-r-do l-y------s-eratec-a ch’--a-ā-e-i/shi? beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi? b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i- ---------------------------------------------- beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -