Phrasebook

tl big – small   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [animnapu’t walo]

big – small

big – small

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

[yài-lék]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
malaki at maliit ให-่ -ล----็ก ใ--- แ-- เ--- ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y--i--ǽ----k y------------ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Malaki ang elepante. ช้า-ตัวใ-ญ่ ช---------- ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
ch------hua--ài c--------------- c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
Maliit ang daga. หนูตั-เ-็ก ห--------- ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
nǒo---u-----k n------------- n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
madilim at maliwanag มืด และ-สว-าง ม-- แ-- ส---- ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
m--ut--ǽ-----w---g m------------------ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Madilim ang gabi. ต---ลางคืน--ด ต------------ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
dha----la-g-ke-n-m-̂-t d--------------------- d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Ang araw ay maliwanag. ต----า---นส--าง ต-------------- ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
d---n-g---g-wan-s----âng d------------------------ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng
matanda at bata แ---/-ชร--–-หนุ่- /-สาว แ-- / ช-- – ห---- / ส-- แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
gæ̀-cha---a-n-̀---s-̌o g--------------------- g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌- ---------------------- gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
Napakatanda na ng lolo namin. ค---ู่ /----ต------รา---ม-ก ค----- / ค---- ข----------- ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
ko---bh------on---a---̌w---r-o-gæ----̂k k-------------------------------------- k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k --------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. 70 -- -----้-ท--น------่ม 7- ป- ท------------------ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
b----tê--l-----a-n-yan---ò-m b----------------------------- b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o- ------------------------------ bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
maganda at pangit ส-- -ล- น--เ-ล-ยด ส-- แ-- น-------- ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
s--a------n----li-at s------------------- s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a- -------------------- sǔay-lǽ-nâ-glìat
Ang ganda ng paru-paro. ผ-เ-ื----ย ผ--------- ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
p-̌e--e--a--u-ay p--------------- p-̌---e-u---u-a- ---------------- pěe-sêua-sǔay
Ang gagamba ay pangit. แ--ม--น---ก---ด แ-------------- แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
m----m-om-na--gl--at m------------------- m-n---o-m-n-̂-g-i-a- -------------------- mæng-moom-nâ-glìat
mataba at payat อ้-- -ล- ผ-ม อ--- แ-- ผ-- อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
ûa--lǽ-pa-wm u------------- u-a---æ---a-w- -------------- ûan-lǽ-pǎwm
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. ผู---ิงที่ห--ก -00----ล-้-น ผ------------- 1-- ก------- ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
p--o--ǐ----e---n--k---̀--------n p-------------------------------- p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n --------------------------------- pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ผ---ายท----ั------ิ-ล-อม ผ------------ 5- ก------ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
po---c-ai-t-̂e------gì------ǎ-m p-------------------------------- p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m --------------------------------- pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
mahal at mura แ-ง--ละ-ถ-ก แ-- แ-- ถ-- แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
p----l-́--o-ok p------------- p-n---æ---o-o- -------------- pæng-lǽ-tòok
Mahal ang kotse. ร-ราคา--ง ร-------- ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
ro-t-ra----pæng r-------------- r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Mura ang dyaryo. ห--งสือพ-ม---าค---ูก ห--------------- ถ-- ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
n-̌ng-s----p----a-k--t-̀ok n------------------------- n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o- -------------------------- nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -