Phrasebook

tl Imperative 1   »   ar ‫صيغة الأمر 1‬

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Imperative 1

‫89 [تسعة وثمانون]‬

89 [tsieat wathamanun]

‫صيغة الأمر 1‬

[sighat al'amr 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! ‫-----س---بشك----ـــ-ـ--ا ----ك--ل---ل--اي-!‬ ‫أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولا- للغاية!‬ ‫-ن- ك-و- ب-ك- ـ-ـ-ـ-ـ ل- ت-ن ك-و-ا- ل-غ-ي-!- --------------------------------------------- ‫أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!‬ 0
ant---s-l --sh-kl---a t---- ks----- -ila-----ta! ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata! a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a- ------------------------------------------------ ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! ‫أ-ت -نام-طويل-ً ـ--ـ- -ا-----ط-ي--ً-‬ ‫أنت تنام طويلا- ـــــ لا تنم طويلا-!‬ ‫-ن- ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ-ـ ل- ت-م ط-ي-ا-!- -------------------------------------- ‫أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!‬ 0
a-- t-na---wy-a-----a-t--- t---a-n! ant tunam twylaan la tanm twylaan! a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n- ----------------------------------- ant tunam twylaan la tanm twylaan!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! ‫--ك-------ي وق---تأخر ---ــ -ا -ت-خ- به------ك-!‬ ‫إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!‬ ‫-ن- ت-ت- ف- و-ت م-أ-ر ـ-ـ-ـ ل- ت-أ-ر ب-ذ- ا-ش-ل-‬ -------------------------------------------------- ‫إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!‬ 0
'-i-u---a-- fi-w----m-t-'---ir--la --t-'-k--- bhd-- a--hak-a! 'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla! '-i-u- t-t- f- w-q- m-t-'-k-i- l- t-t-'-k-a- b-d-a a-s-a-l-! ------------------------------------------------------------- 'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! ‫إ-ك ت-حك --و- ع--- ---ـ لا------ك-ل--‬ ‫إنك تضحك بصوت عال- ــــ لا تضحك كذلك!‬ ‫-ن- ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ك-ل-!- --------------------------------------- ‫إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!‬ 0
'i--ak -ad-ak---s--- eal -l- t--ha---adh--! 'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk! '-i-a- t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-! ------------------------------------------- 'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! ‫-نك --كلم-ب--ت-م-خفض--ـــ----ا --ك---ه--ا-‬ ‫إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!‬ ‫-ن- ت-ك-م ب-و- م-خ-ض ـ-ـ-ـ- ل- ت-ك-م ه-ذ-!- -------------------------------------------- ‫إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!‬ 0
'iin-- t--aka-am--isa---munkhaf--- ----ata--l-m--ak--a! 'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha! '-i-a- t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-! ------------------------------------------------------- 'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! ‫-----ش-ب كث-ر-ً-ــ-ـ -ا-ت--- بهذ- -ل---!‬ ‫إنك تشرب كثيرا- ــــ لا تشرب بهذا القدر!‬ ‫-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ب-ذ- ا-ق-ر-‬ ------------------------------------------ ‫إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!‬ 0
'i---k -as-r-- kth-r-a----a t--h-ab-b-----alqa--a! 'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra! '-i-a- t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a- -------------------------------------------------- 'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! ‫--ك -دخن -ث-ر-- -ـ---ـ-لا-ت--ن -ثير-!‬ ‫إنك تدخن كثيرا- ــــــ لا تدخن كثيرا!‬ ‫-ن- ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-‬ --------------------------------------- ‫إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!‬ 0
'iina- -adk--n-kth-r-a-- -- -a--h-----th-r-na! 'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana! '-i-a- t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a- ---------------------------------------------- 'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! ‫إ-- --مل كث-ر-ً ـ--- -ا تعمل ك-ي-ا--‬ ‫إنك تعمل كثيرا- ــــ لا تعمل كثيرا-!‬ ‫-ن- ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!- -------------------------------------- ‫إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!‬ 0
'--n-k-ta---- --hyraan -la----m-l-kth-raa-! 'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan! '-i-a- t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-! ------------------------------------------- 'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! ‫إن--ت-----ثي-اً-ـ--ـ---- -ل--عة-‬ ‫إنك تسرع كثيرا- ــــ خفف السرعة!‬ ‫-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- خ-ف ا-س-ع-!- ---------------------------------- ‫إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!‬ 0
'ii-ak---s-ie----yraa- -k-a--f ---r-! 'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre! '-i-a- t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e- ------------------------------------- 'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
Bumangon ka, G. Miller! ‫----،----س-د---ل--‬ ‫إنهض، يا سيد مولر!‬ ‫-ن-ض- ي- س-د م-ل-!- -------------------- ‫إنهض، يا سيد مولر!‬ 0
'-nihdi, y---yd-mu-r! 'inihdi, ya syd mulr! '-n-h-i- y- s-d m-l-! --------------------- 'inihdi, ya syd mulr!
Umupo ka, G. Miller! ‫-ج-س، يا --- -ولر-‬ ‫إجلس، يا سيد مولر!‬ ‫-ج-س- ي- س-د م-ل-!- -------------------- ‫إجلس، يا سيد مولر!‬ 0
'-j-l-, ya -y- -u-r! 'ijuls, ya syd mulr! '-j-l-, y- s-d m-l-! -------------------- 'ijuls, ya syd mulr!
Manatiling nakaupo, G. Miller! ‫--ق----م-عد-،--ي--مول-!‬ ‫ابق في مقعدك، سيد مولر!‬ ‫-ب- ف- م-ع-ك- س-د م-ل-!- ------------------------- ‫ابق في مقعدك، سيد مولر!‬ 0
ab-q -i m-q---i-- -y---uw--! abiq fi maqeadik, syd muwlr! a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r- ---------------------------- abiq fi maqeadik, syd muwlr!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! ‫------ر-ً--/ -حلى----ص--!‬ ‫كن صبورا-! / تحلى بالصبر!‬ ‫-ن ص-و-ا-! / ت-ل- ب-ل-ب-!- --------------------------- ‫كن صبوراً! / تحلى بالصبر!‬ 0
k----w-a-n!-/-tahalaa ---lsa---! kn sbwraan! / tahalaa bialsabra! k- s-w-a-n- / t-h-l-a b-a-s-b-a- -------------------------------- kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
Huwag kang mag-madali! ‫خذ--ق-ك! --ل--تت--ع!‬ ‫خذ وقتك! / لا تتسرع!‬ ‫-ذ و-ت-! / ل- ت-س-ع-‬ ---------------------- ‫خذ وقتك! / لا تتسرع!‬ 0
k-d- waq--a--- -- t--asa--e! khdh waqtka! / la tatasarae! k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e- ---------------------------- khdh waqtka! / la tatasarae!
Sandali lang! ‫-نت-- ل---! / انتظ----يل---‬ ‫انتظر لحظة! / انتظر قليلا-!‬ ‫-ن-ظ- ل-ظ-! / ا-ت-ر ق-ي-ا-!- ----------------------------- ‫انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!‬ 0
anat-i---ahza---- a-----a- -lylaa-! anatzir lahzat! / aintazar qlylaan! a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n- ----------------------------------- anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
Mag-ingat ka! ‫كن --را-!‬ ‫كن حذرا-!‬ ‫-ن ح-ر-ً-‬ ----------- ‫كن حذراً!‬ 0
kn -dh-aan! kn hdhraan! k- h-h-a-n- ----------- kn hdhraan!
Maging sa oras! ‫كن -قيقا--ف- ------ي--‬ ‫كن دقيقا- في المواعيد!‬ ‫-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!- ------------------------ ‫كن دقيقاً في المواعيد!‬ 0
k- -qyq--n -i ---a---id! kn dqyqaan fi almawaeid! k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d- ------------------------ kn dqyqaan fi almawaeid!
Wag kang tanga! ‫لا-ت-ن---ياً!‬ ‫لا تكن غبيا-!‬ ‫-ا ت-ن غ-ي-ً-‬ --------------- ‫لا تكن غبياً!‬ 0
la---ku- -hb-aa-! la takun ghbyaan! l- t-k-n g-b-a-n- ----------------- la takun ghbyaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -