Phrasebook

tl Around the house   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [labing pito]

Around the house

Around the house

‫17 [سبعة عشر]‬

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

[faa albayt / fi almanzil]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. ‫-ذ--ب-تنا-‬ ‫هذا بيتنا.‬ ‫-ذ- ب-ت-ا-‬ ------------ ‫هذا بيتنا.‬ 0
h-ha-bay--na. hdha baytana. h-h- b-y-a-a- ------------- hdha baytana.
Ang bubong ay nasa taas. ‫ا--ق---ي----ع---‬ ‫السقف في الاعلى.‬ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.- ------------------ ‫السقف في الاعلى.‬ 0
a-----fi al--laa. alsqf fi alaelaa. a-s-f f- a-a-l-a- ----------------- alsqf fi alaelaa.
Ang basement ay nasa baba. ‫ا--بو--- -لا-ف-.‬ ‫القبو في الاسفل.‬ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.- ------------------ ‫القبو في الاسفل.‬ 0
a-q--- f- -l----l. alqabu fi alasfil. a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfil.
May isang hardin sa likod ng bahay. ‫-لف -ل-ن-- ح-يق-.‬ ‫خلف المنزل حديقة.‬ ‫-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-‬ ------------------- ‫خلف المنزل حديقة.‬ 0
k-li- a-manz-l ---iyq-t-. khlif almanzil hadiyqata. k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a- ------------------------- khlif almanzil hadiyqata.
Walang kalsada sa harap ng bahay. ‫ل- ي-ر شا---أمام----ن-ل.‬ ‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.- -------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬ 0
l---amu-u sh-rie------ -l------. la yamuru sharie 'amam almanzal. l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-. -------------------------------- la yamuru sharie 'amam almanzal.
May mga puno sa tabi ng bahay. ‫---ك--ش-ار ب-وار--لمنزل.‬ ‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.- -------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬ 0
h-a--'-shjar bi-i-a--a-m--zal. hnak 'ashjar bijiwar almanzal. h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-. ------------------------------ hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
Ito ang aking apartment. ‫-----ي-شقتي-‬ ‫هذه هي شقتي.‬ ‫-ذ- ه- ش-ت-.- -------------- ‫هذه هي شقتي.‬ 0
h---- h--s-a-t-. hdhih hi shaqty. h-h-h h- s-a-t-. ---------------- hdhih hi shaqty.
Narito ang kusina at banyo. ‫-هن------بخ----حم---‬ ‫وهنا المطبخ والحمام.‬ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-‬ ---------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام.‬ 0
w--naa--lm-t-ba-h-wa-hamaama. whunaa almutabakh walhamaama. w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-. ----------------------------- whunaa almutabakh walhamaama.
Nariyan ang sala at ang kwarto. ‫--اك غر-ة --جلو-(-ل-----) و--فة--ل-و--‬ ‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬ ‫-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-‬ ---------------------------------------- ‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬ 0
hn-k ghu---t a-j-lu--(--miei---ta)-wa--ur--t -l--wma. hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma. h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a- ----------------------------------------------------- hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
Sarado ang pintuan sa harap. ‫----ا-من-ل-م--ق.‬ ‫باب المنزل مغلق.‬ ‫-ا- ا-م-ز- م-ل-.- ------------------ ‫باب المنزل مغلق.‬ 0
ba- a---n----mughl-qa. bab almanzil mughlaqa. b-b a-m-n-i- m-g-l-q-. ---------------------- bab almanzil mughlaqa.
Ngunit ang mga bintana ay bukas. ‫ل-ن-ا-نو--ذ-م-توحة-‬ ‫لكن النوافذ مفتوحة.‬ ‫-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.- --------------------- ‫لكن النوافذ مفتوحة.‬ 0
lk-na aln-wa-i---------ha---. lkuna alnawafidh maftawhatan. l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n- ----------------------------- lkuna alnawafidh maftawhatan.
Ang init ngayon. ‫ال-و- -ل---حا--‬ ‫اليوم الجو حار.‬ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر-‬ ----------------- ‫اليوم الجو حار.‬ 0
ali-wm--l---- --r. aliawm aljawi har. a-i-w- a-j-w- h-r- ------------------ aliawm aljawi har.
Pupunta kami sa sala. ‫--ه----آن-إ---غ------جل--.‬ ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.- ---------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬ 0
na---h-b ---n----la- -h-r--- -l-ul-s-. nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa. n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-. -------------------------------------- nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
May sofa at upuan doon. ‫هن-ك-ار-----كن-ة-‬ ‫هناك اريكة وكنبة.‬ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-‬ ------------------- ‫هناك اريكة وكنبة.‬ 0
hn-k-a-yi--t-wak-nba--. hnak aryikat wakanbata. h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a- ----------------------- hnak aryikat wakanbata.
Pakiusap, umupo po kayo! ‫-فض--بال-لوس!‬ ‫تفضل بالجلوس!‬ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س-‬ --------------- ‫تفضل بالجلوس!‬ 0
t----i- b-a-j-l--! tafadil bialjulus! t-f-d-l b-a-j-l-s- ------------------ tafadil bialjulus!
Nandoon ang kompyuter ko. ‫ه-اك--اس-ب--‬ ‫هناك حاسوبي.‬ ‫-ن-ك ح-س-ب-.- -------------- ‫هناك حاسوبي.‬ 0
hna- -as-b-. hnak hasubi. h-a- h-s-b-. ------------ hnak hasubi.
Nandoon ang stereo ko. ‫ه-اك -عدات--ا--م--ة-‬ ‫هناك معداتي السمعية.‬ ‫-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-‬ ---------------------- ‫هناك معداتي السمعية.‬ 0
h-ak-mueda-- -l--me--t. hnak muedati alsameiat. h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t- ----------------------- hnak muedati alsameiat.
Ang telebisyon ay bagung-bago. ‫ج-ا--ال-لف-------.‬ ‫جهاز التلفاز جديد.‬ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.- -------------------- ‫جهاز التلفاز جديد.‬ 0
ijh-z ---ilf-z --dida. ijhaz altilfaz jadida. i-h-z a-t-l-a- j-d-d-. ---------------------- ijhaz altilfaz jadida.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -