Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
ل--أف-م-ا--لمة-
لا أفهم الكلمة.
-ا أ-ه- ا-ك-م-.-
-----------------
لا أفهم الكلمة.
0
laa -a---um a-k-l-m-t-.
laa 'afahum alkalimata.
l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-.
-----------------------
laa 'afahum alkalimata.
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
لا أفهم الكلمة.
laa 'afahum alkalimata.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
-- -فه- ا--م-ة-
لا أفهم الجملة.
-ا أ-ه- ا-ج-ل-.-
-----------------
لا أفهم الجملة.
0
la-----ahu- -lja-lat-.
laa 'afahum aljamlata.
l-a '-f-h-m a-j-m-a-a-
----------------------
laa 'afahum aljamlata.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
لا أفهم الجملة.
laa 'afahum aljamlata.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
ل- أف-م --مع---
لا أفهم المعنى.
-ا أ-ه- ا-م-ن-.-
-----------------
لا أفهم المعنى.
0
la--'afah-m a--ae-a-.
laa 'afahum almaenaa.
l-a '-f-h-m a-m-e-a-.
---------------------
laa 'afahum almaenaa.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
لا أفهم المعنى.
laa 'afahum almaenaa.
ang guro
ا--د-----لمع--
المدرس، المعلم
-ل-د-س- ا-م-ل-
----------------
المدرس، المعلم
0
almudr--,-al-u-a--m
almudris, almuealam
a-m-d-i-, a-m-e-l-m
-------------------
almudris, almuealam
ang guro
المدرس، المعلم
almudris, almuealam
Naiintindihan mo ba ang guro?
أت-ه--المع-م-
أتفهم المعلم؟
-ت-ه- ا-م-ل-؟-
---------------
أتفهم المعلم؟
0
a-af-h----l--ea--a?
atafahum almaealma?
a-a-a-u- a-m-e-l-a-
-------------------
atafahum almaealma?
Naiintindihan mo ba ang guro?
أتفهم المعلم؟
atafahum almaealma?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
-عم--أفه-- جي-اً.
نعم، أفهمه جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
ne-m, ----i----y--a-.
neim, 'afhimh jydaan.
n-i-, '-f-i-h j-d-a-.
---------------------
neim, 'afhimh jydaan.
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
نعم، أفهمه جيداً.
neim, 'afhimh jydaan.
ang guro
------ة- -لم-رسة
المعلمة، المدرسة
-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة-
------------------
المعلمة، المدرسة
0
a-m----m----al--d---t
almuelamat, almudrsat
a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t
---------------------
almuelamat, almudrsat
ang guro
المعلمة، المدرسة
almuelamat, almudrsat
Naiintindihan mo ba ang guro?
أ-فهم --م-ل--؟
أتفهم المعلمة؟
-ت-ه- ا-م-ل-ة-
----------------
أتفهم المعلمة؟
0
at-f-h-m ------l--a-?
atafahum almuealamat?
a-a-a-u- a-m-e-l-m-t-
---------------------
atafahum almuealamat?
Naiintindihan mo ba ang guro?
أتفهم المعلمة؟
atafahum almuealamat?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
---، ---م-- -ي---.
نعم، أفهمها جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
--------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
ne-m, '----mh---y--a-.
neim, 'afhamha jydaan.
n-i-, '-f-a-h- j-d-a-.
----------------------
neim, 'afhamha jydaan.
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
نعم، أفهمها جيداً.
neim, 'afhamha jydaan.
Mga tao
ا-ناس
الناس
-ل-ا-
-------
الناس
0
al---s
alnaas
a-n-a-
------
alnaas
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
-ت--م--ل-اس-
أتفهم الناس؟
-ت-ه- ا-ن-س-
--------------
أتفهم الناس؟
0
a----h-- --n--s?
atafahum alnaas?
a-a-a-u- a-n-a-?
----------------
atafahum alnaas?
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
أتفهم الناس؟
atafahum alnaas?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
--،--ا أ-همهم ك-------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-
------------------------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
0
la-,-la '--ha----m -a-a-yuj-a.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a-
------------------------------
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
لا، لا أفهمهم كما يجب.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
ang nobya
ال--يق-
الصديقة
-ل-د-ق-
---------
الصديقة
0
a---iqat
alsdiqat
a-s-i-a-
--------
alsdiqat
ang nobya
الصديقة
alsdiqat
May nobya ka ba?
--ديك-صدي-ة-
ألديك صديقة؟
-ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
ألديك صديقة؟
0
a-i-ik s--yq?
alidik sdiyq?
a-i-i- s-i-q-
-------------
alidik sdiyq?
May nobya ka ba?
ألديك صديقة؟
alidik sdiyq?
Oo, meron.
-ع-، لدي ص-يق-.
نعم، لدي صديقة.
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
-----------------
نعم، لدي صديقة.
0
neim- ---a- s---y--ta.
neim, laday sadiyqata.
n-i-, l-d-y s-d-y-a-a-
----------------------
neim, laday sadiyqata.
Oo, meron.
نعم، لدي صديقة.
neim, laday sadiyqata.
ang anak na babae
-لإ---
الإبنة
-ل-ب-ة-
--------
الإبنة
0
a-'iiba--t
al'iibanat
a-'-i-a-a-
----------
al'iibanat
ang anak na babae
الإبنة
al'iibanat
Mayroon ka bang anak na babae?
أ---- ا-نة-
ألديك ابنة؟
-ل-ي- ا-ن-؟-
-------------
ألديك ابنة؟
0
a----k-abnat?
aludik abnat?
a-u-i- a-n-t-
-------------
aludik abnat?
Mayroon ka bang anak na babae?
ألديك ابنة؟
aludik abnat?
Hindi, wala ako.
-ا--ي--لد---ب--.
لا،ليس لدي ابنة.
-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.-
------------------
لا،ليس لدي ابنة.
0
l-a-lays l---y----n-t-.
laa,lays ladayi abnata.
l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-.
-----------------------
laa,lays ladayi abnata.
Hindi, wala ako.
لا،ليس لدي ابنة.
laa,lays ladayi abnata.