| Mahal ba ang singsing? |
-- ا--ا-م-غ--ي----م-؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h-l-alk-a-a--g--li --t--m--?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
|
Mahal ba ang singsing?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
|
| Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
ل-----ها---لف-م-ئ- يو-و ---.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l---i----a tukalif m-a--- yuru -aqa-.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
| Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
و-كن-ل----مسين ف--.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w--akun la-----kha-sin-f-qat.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
|
| Tapos ka na ba? |
ه- ا-ت-يت-ب--؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
ha- -n--hayt b---?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
|
Tapos ka na ba?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
|
| Hindi pa. |
--، -يس ب--.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la--l-ys b-e-.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
|
Hindi pa.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
|
| Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
و--ن قريب----ك------زا-.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wa-a-u---a-ib--n--k-n -ah----.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
|
| Gusto mo pa ba ng sabaw? |
هل ت--د م-ي-اً-م----ح---؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha--tur-d ma-i--n----- -l--s-?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
|
| Hindi, ayoko na. |
ل-،-ل--أر-د----ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-,--- urid akt---.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
|
Hindi, ayoko na.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
|
| Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
---ن ا--ز-د -ن --آ-س -ري-.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w-lak----l-a-eed -in -l--s k-im.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
|
| Matagal ka na bang nakatira dito? |
أتسك- م- --ن-ب-يد -ن-؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a-----n --n zam-- b-----hu--?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
|
| Hindi, isang buwan pa lamang. |
-ا- -ن- ----ف--.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-- mu-dh sh--- f-q--.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
|
| Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
-ل----عرفت-عل- -لك-ي---.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-lak-- --er-aft----aa---k-hi--n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
| Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
-- ست---- غ--ً -ل- ا-من--؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h------usaf----h-da---i-la---l-an-i-?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
| Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
لا--ل-س---ل ن---ة الأسب-ع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la- --ys--abl -iha-----lu-bue.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
| Ngunit babalik ako sa Linggo. |
-لكن----و- -وم----حد.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wa--k-n-s-aeud--a-m-a-a-a-.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
|
| Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
-- --غت --ن-ك-سن-ا---د؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h-l -alagh----b--t-k--un-al--shd?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
| Hindi, labing-pito pa lang siya. |
لا--ب----الآن-----بع---ش-ة.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-----la--a--a--- --ss-----t-e-s-ar.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
| Pero may nobyo na siya. |
و-ع-ذل---صبح ل-ا صد-ق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wama- ---------h-lah--sa-i-.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|
Pero may nobyo na siya.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|