Phrasebook

tl Fruits and food   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [labing-lima]

Fruits and food

Fruits and food

‫15[خمسة عشر]‬

15[khimsat eashr]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

[fwakih wamawadu ghadhayiyata.]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Mayroon akong strawberry. ‫ل---ح-ة -راول--‬ ‫--- ح-- ف------- ‫-د- ح-ة ف-ا-ل-.- ----------------- ‫لدي حبة فراولة.‬ 0
ldiy-h-b-- far--i---a. l--- h---- f---------- l-i- h-b-t f-r-w-l-t-. ---------------------- ldiy habat farawilata.
Mayroon akong isang kiwi at isang melon. ‫لدي حبة ك-و--و----ة-‬ ‫--- ح-- ك--- و------- ‫-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.- ---------------------- ‫لدي حبة كيوي وشمامة.‬ 0
l------ba----yuiun---sh-mama-a. l--- h---- k------ w----------- l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a- ------------------------------- ldiy habat kayuiun washimamata.
Mayroon akong isang kahel at isang suha. ‫ل-ي ب--ق-لة-وح-- جري--فروت-‬ ‫--- ب------ و--- ج--- ف----- ‫-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.- ----------------------------- ‫لدي برتقالة وحبة جريب فروت.‬ 0
ld- --rta-al-t--ah-b-t-jari- faru--. l-- b--------- w------ j---- f------ l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-. ------------------------------------ ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
Mayroon akong isang mansanas at isang mangga. ‫-دي ----ة--حب---ا--و.‬ ‫--- ت---- و--- م------ ‫-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-‬ ----------------------- ‫لدي تفاحة وحبة مانجو.‬ 0
l--- ta----------------an-j-. l--- t------ w------ m------- l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u- ----------------------------- ldiy tafahat wahubat maaniju.
Mayroon akong isang saging at isang pinya. ‫ل-ي--وز- --بة--نا--س-‬ ‫--- م--- و--- أ------- ‫-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.- ----------------------- ‫لدي موزة وحبة أناناس.‬ 0
l-i-ma-z-t ----b-t--a--n--. l-- m----- w------ '------- l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s- --------------------------- ldi mawzat wahibat 'ananas.
Gagawa ako ng salad na prutas. ‫إ-ي ------لطة-ف---ه.‬ ‫--- أ--- س--- ف------ ‫-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-‬ ---------------------- ‫إني أحضر سلطة فواكه.‬ 0
'iini-----i--su---ta--fawa-a-a. '---- '----- s------- f-------- '-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-. ------------------------------- 'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
Kakain ako ng tustadong tinapay. ‫-ني --- خبز-ً م-مص--.‬ ‫--- آ-- خ---- م------- ‫-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.- ----------------------- ‫إني آكل خبزاً محمصاً.‬ 0
'i-n- --u- --bz----mhm--a-. '---- a--- k------ m------- '-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n- --------------------------- 'iini akul khbzaan mhmsaan.
Kakain ako ng tustadong tinapay na may mantikilya. ‫---ل----اً---مصا---ع-زبد--‬ ‫ آ-- خ---- م----- م- ز----- ‫ آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.- ---------------------------- ‫ آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.‬ 0
a-il -h----n mhmsaan -a- za---t-. a--- k------ m------ m-- z------- a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a- --------------------------------- akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
Kakain ako ng tustadong tinapay na mayroong mantikilya at jam. ‫--ل -بز-- م-مصا- مع -بد- و---ى-‬ ‫--- خ---- م----- م- ز--- و------ ‫-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-‬ --------------------------------- ‫آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.‬ 0
a--l- -hbzaa- m-ms-a----- zabadat ---a-baa. a---- k------ m------ m-- z------ w-------- a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-. ------------------------------------------- akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
Kakain ako ng sandwich. ‫--ل-سن-و--ة‬ ‫--- س------- ‫-ك- س-د-ي-ة- ------------- ‫آكل سندويشة‬ 0
a-il--s-ndwish-t a---- s--------- a-i-u s-n-w-s-a- ---------------- akilu sandwishat
Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine. ‫--ل--ن------مع-م--ري--‬ ‫--- س------ م- م------- ‫-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.- ------------------------ ‫آكل سندويشة مع مرغرين.‬ 0
ak---s-ni----h-t-mae---r-ha----. a--- s---------- m-- m---------- a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-. -------------------------------- akil sinidwishat mae murgharina.
Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine at kamatis. ‫آكل-سندوي-ة مع-مر---ن-و-ند---.‬ ‫--- س------ م- م----- و-------- ‫-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-‬ -------------------------------- ‫آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.‬ 0
aki- -an-d---ha- m---mar------ w---ndu-a--. a--- s---------- m-- m-------- w----------- a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a- ------------------------------------------- akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
Kailangan natin ng tinapay at kanin. ‫-ن---ن---ج خب-ا- وأ---ً.‬ ‫---- ن---- خ---- و------- ‫-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.- -------------------------- ‫إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.‬ 0
'-ina-a-na-ta--k--za-- -ar-a-n. '------ n----- k------ w------- '-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n- ------------------------------- 'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Kailangan natin ng mga isda at mga steak. ‫----ب-اج- -لس-ك ---ا-ح--للحم.‬ ‫--- ب---- ل---- و----- ا------ ‫-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-‬ ------------------------------- ‫نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.‬ 0
nhan-biha-a--lil----- -asharayih -lla-ma. n--- b------ l------- w--------- a------- n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a- ----------------------------------------- nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Kailangan natin ng pizza at spaghetti. ‫--ن-ب-ا-ة ---ت-ا ---ا--تي.‬ ‫--- ب---- ل----- و--------- ‫-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.- ---------------------------- ‫نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.‬ 0
n-an-biha-at -iba--aza-a--a--bagh-at-. n--- b------ l---------- w------------ n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-. -------------------------------------- nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Ano pa ba ang kailangan natin? ‫ما-- ن--ا- أ--اً-‬ ‫---- ن---- أ------ ‫-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-‬ ------------------- ‫ماذا نحتاج أيضاً؟‬ 0
mad-a -----j---da-n? m---- n----- a------ m-d-a n-h-a- a-d-a-? -------------------- madha nahtaj aydaan?
Kailangan natin ng mga karot at kamatis para sa sopas. ‫ن-ن-ب-ا-- -ج-ر-و-ن--ر--ل-ح--ء.‬ ‫--- ب---- ل--- و------ ل------- ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.- -------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.‬ 0
n-an--i-------ij-z---a-i--ur-t l--hsa-. n--- b------ l----- w--------- l------- n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'- --------------------------------------- nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Nasaan ang supermarket? ‫-ين هو المتج- -ل----؟‬ ‫--- ه- ا----- ا------- ‫-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟- ----------------------- ‫أين هو المتجر الكبير؟‬ 0
'----hu-a-m------ -lk---r? '--- h- a-------- a------- '-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r- -------------------------- 'ayn hu almutajir alkabir?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -