Guguhit ako ng lalaki. |
أـرسم ر-ل-ً-
----- ر------
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a-isim --laa-.
a----- r------
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
|
Guguhit ako ng lalaki.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
|
Una ang ulo. |
أ-لاً ال-أس.
----- ا------
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
awlaan ---aas-.
a----- a-------
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
|
Una ang ulo.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
|
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. |
--تدي -لر-- -بعةً.
----- ا---- ق------
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
yrata-- ----j-----e---.
y------ a------ q------
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
|
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
|
Hindi mo makita ang buhok. |
ل- ي-ك--ر--ة -ل-ع-.
-- ي--- ر--- ا------
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-a--u---- --y-t --s-a-ra.
l-- y----- r---- a--------
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
|
Hindi mo makita ang buhok.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
|
Hindi mo rin makikita ang tainga. |
و-- يمك---يض-ً ر-ي---لآ----.
--- ي--- أ---- ر--- ا--------
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
w-- --mk-n -yda-- r--a--a-ad-a-i--.
w-- y----- a----- r---- a----------
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
|
Hindi mo rin makikita ang tainga.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
|
Hindi mo rin makikita ang likod nya. |
----ي-كن -----رؤ-- ال---.
--- ي--- ك--- ر--- ا------
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
wl- yumk-- ---l- ----t----u-r.
w-- y----- k---- r---- a------
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
|
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
|
Iguguhit ko ang mga mata at bibig. |
--ي أر----لعين-ن و---م-
--- أ--- ا------ و------
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'iin- --rs---a-ea--ayn w-lf--.
'---- '----- a-------- w------
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
|
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
|
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. |
ير-ص--ل-ج- -----.
---- ا---- و------
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
yr-q-s ---aj-l wa------.
y----- a------ w--------
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
|
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
|
Matangos ang ilong ng lalaki. |
للر----نف -وي-.
----- أ-- ط-----
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
lli-aj-l -anf-t---l--.
l------- '--- t-------
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
|
Matangos ang ilong ng lalaki.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
|
May hawak syang tungkod. |
--- ي----ع----ي--ده-
--- ي--- ع-- ف- ي----
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'-in-- ---m-l-e--an- -i ya--a.
'----- y----- e----- f- y-----
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
|
May hawak syang tungkod.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
|
May suot din siyang bandana sa leeg. |
و---دي---اح-- ------قه.
------ و----- ح-- ع-----
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wy-tadi-wsh-ha-----w- ein--a.
w------ w------- h--- e------
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
|
May suot din siyang bandana sa leeg.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
|
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. |
----- -ص- ا-ش-ا- --لط-- --رد-
----- ف-- ا----- و----- ب-----
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a-f-sl-f--- --sh--a'--a-t-q-----da.
a----- f--- a------- w------ b-----
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
|
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
|
Matipuno ang mga braso. |
-لذرا--ن ق-يان.
-------- ق------
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
a---i-a-a- q-ay-na.
a--------- q-------
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
|
Matipuno ang mga braso.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
|
Matipuno din ang mga binti. |
والساقا----ض---
-------- أ------
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
wal----n-ayd-an.
w------- a------
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
|
Matipuno din ang mga binti.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
|
Ang lalaki ay gawa sa niyebe. |
--ر-ل -صنوع من---ثلج.
----- م---- م- ا------
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a--u--l-ma-n-w- min-althu-j.
a------ m------ m-- a-------
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
|
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
|
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. |
إ-ه -ا--رت----ر--لاً ول--مع-----
--- ل- ي---- س------ و-- م-------
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'i--a- l- -a--a-- s----aan -a------f---.
'----- l- y------ s------- w--- m-------
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
|
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
|
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. |
و-لر-- -ا ي-عر -ا-ب-د-
------ ل- ي--- ب-------
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w--rajl--- -ashe-r--ia-b--da.
w------ l- y------ b---------
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
|
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
|
Siya ay isang taong yari sa niyebe. |
-نه --ل-الثل--
--- ر-- ا------
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'-inah ----l-a-t-ulj-.
'----- r---- a--------
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
|
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.
|