Phrasebook

tl Working   »   bs Raditi

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [pedeset i pet]

Raditi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? Šta -t- -----ni-----? Šta ste po zanimanju? Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Ang asawa ko ay doktor. M-j mu--j---o-zaniman-u-do-to-. Moj muž je po zanimanju doktor. M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. Ja-radi---o-a-radn-g--remena-k-- me--c-n----s-st--. Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. Us-oro će-o--obi---pen-i--. Uskoro ćemo dobiti penziju. U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. Ali-su--o--z--v--o-i. Ali su porezi visoki. A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. I z-----tv-n- -s----an-- -- ----k-. I zdravstveno osiguranje je visoko. I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Ano ang gusto mong maging? Šta ---iš j--n-m pos----? Šta želiš jednom postati? Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. J--ž-lim--os-a-i ---e----. Ja želim postati inženjer. J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. Že-i---tu---ati-n- --iv--zit---. Želim studirati na univerzitetu. Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Intern ako. Ja sam p--pr-vn-k. Ja sam pripravnik. J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. Ja -e z-rađ-jem-mnog-. Ja ne zarađujem mnogo. J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. Od-a-u-e- pr-pra-nič-i--taž u--n--tra--tv-. Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Iyon ang aking boss. O-o-je--o----f. Ovo je moj šef. O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. Ima--drage-kol---. Imam drage kolege. I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. U po-ne ------uv---k---k--t---. U podne idemo uvijek u kantinu. U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Naghahanap ako ng trabaho. J- -r--im---d-o m-est-. Ja tražim radno mjesto. J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Isang taon akong walang trabaho. J----- v---g-di-----n--neza---l---/ --. Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. U -voj--e-l---ima---n- n-z-p--l-n-h. U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -