Phrasebook

tl giving reasons 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Za--o--i-i ----o-/--o--a? Zašto nisi došao / došla? Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Nagkasakit ako. B-- /-bi-a --m-b-le-tan-/---l--na. Bio / bila sam bolestan / bolesna. B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. J--n---m doš-o-/ -o-l-, -er s----io bo-est---- bil---ol-s--. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Bakit hindi siya pumunta? Za--- --a--i---došl-? Zašto ona nije došla? Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Siya ay napagod. O----- --l--u-o-na. Ona je bila umorna. O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. O-----je--o--a--je--j- b-la-umorna. Ona nije došla, jer je bila umorna. O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
Bakit hindi siya pumunta? Z-š-o -n----- do--o? Zašto on nije došao? Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Hindi siya interesado. O- n----i-a- volj-. On nije imao volje. O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. O--nij--doš-----e--nije imao ---je. On nije došao, jer nije imao volje. O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
Bakit hindi kayo pumunta? Za--- -i--iste -oš-i? Zašto vi niste došli? Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Sira ang sasakyan namin. N---aut--j- p-kvar--. Naš auto je pokvaren. N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. M--nis-o-doš-i---e- ---n-š---to pok-ar-n. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? Z-što --udi ni-u-d--li? Zašto ljudi nisu došli? Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Hindi nila naabutan ang tren. P--pus-----s--v-z. Propustili su voz. P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Oni n-su --šli--jer su --opustil--voz. Oni nisu došli, jer su propustili voz. O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
Bakit hindi ka pumunta? Z--t- -- n-si--o--o----oš--? Zašto ti nisi došao / došla? Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
Hindi ako pinayagan. Ja n-sam-s-i----s-jela. Ja nisam smio / smjela. J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Ja-n-s-- ---ao-/ došl----er--isam ---o /-s-j-l-. Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -