Phrasebook

tl Pautos 1   »   bs Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ti-si -a---li--- / --je-----n--bu-----k--l---- /-li-en-! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Ti------- ---o --go –-ne--p-va- -ak- d-g-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Ti ----zi---ako-------- -e-d-laz- t-k- k-sno! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! T--s- smij-š t-k- gl-----–-n--smi- ------o -l-s-o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! T--g-vo-iš ta---ti--------govori-t--o -iho! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Ti -ij-š-pr-vi-e - -e-pi- ---o -un-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! T- -uš-- pr------- -e----i-ta-- ----! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! T---adiš -u-o-– ---r-di to-i-o -uno! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Ti-v-z-š t----br---–--e --zi-t--o b-z-! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Bumangon ka, G. Miller! Us-a-ite,-g--podi-- M--e-! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Umupo ka, G. Miller! S--d-i-e, ----od-n- Miler! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! Os-an--- sj-diti, gosp-di---M-l--! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! St-------e! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Huwag kang mag-madali! Ne --r-t-! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Sandali lang! S--e----- j--an--o-----! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Mag-ingat ka! B-d-te----l-i-i! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Maging sa oras! B-d-te----ni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Wag kang tanga! N- bu-ite-g-up-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -