Phrasebook

tl Pautos 1   »   bs Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! T- -i-ta-- lij-- / --je-a-– ---budi-tak--lije- / li-ena! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! T---pava- --ko d-g------ spavaj -a-o -u-o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! T---ol-zi--t--- k-s-----ne d--az- t--o k-s-o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! T- s- s--j-- -ak- gl---o –-ne s-ij -- t--o--la---! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Ti-gov-ri--t--o---h------ --v-ri---k- t--o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! T- --j-- --e--š-----e -i------ p--o! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Ti p---š-p-ev-š- --ne pu-i -ak- --n-! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Ti-ra--- -un--–--e --di--o---o pu-o! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Ti vo-iš-t-ko brz--- -----zi-t-ko-b--o! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Bumangon ka, G. Miller! U-tan-t-, -o-po-in- -il--! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Umupo ka, G. Miller! Sje-ni-e--g-sp--i-- M----! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! O----i-e -jed-ti- -osp-d-ne--il-r! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! St-pi-e s-! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Huwag kang mag-madali! N- ž---te! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Sandali lang! Sač---j-- -edan -om---t! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Mag-ingat ka! Budit- p---jivi! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Maging sa oras! Bu-i-e t-čni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Wag kang tanga! Ne ---ite -l-p-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -