Phrasebook

tl Imperative 1   »   bs Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Imperative 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ti si-ta-----j---/-lije-a-- -e -u-i-tak----j-- /-lije--! T- s- t--- l---- / l----- – n- b--- t--- l---- / l------ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! T- s-a-a- tak- d-g--- n--spa-aj----o--ugo! T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d---- T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! T---o-a------ko-k------ ne d--az--t--- k----! T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k----- T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! T---e s-i--š --k- -l---o - n- -m-j--e -a-o---asno! T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g------ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! T----vo-iš-t--o--i---- ---go---i -ak- -i--! T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t---- T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Ti -i--š prev-š--– ne-p-j--a-o----o! T- p---- p------ – n- p-- t--- p---- T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Ti--ušiš------še-–-ne-puši tako--uno! T- p---- p------ – n- p--- t--- p---- T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Ti-rad-- ---o –-n- radi--ol-ko puno! T- r---- p--- – n- r--- t----- p---- T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Ti--o----t-ko br-o-– -e vozi --ko br-o! T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b---- T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Bumangon ka, G. Miller! Us-an-t-, gos--dine -i-e-! U-------- g-------- M----- U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Umupo ka, G. Miller! Sj---i-e,--o-po--ne M-ler! S-------- g-------- M----- S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! O-tani-e-s---it-- ---p---ne -i-e-! O------- s------- g-------- M----- O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! St----- -e! S------ s-- S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Huwag kang mag-madali! N--žu--t-! N- ž------ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Sandali lang! S-č--aj-e ----n-m-menat! S-------- j---- m------- S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Mag-ingat ka! B---------lji-i! B----- p-------- B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Maging sa oras! B-dite-ta-ni! B----- t----- B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Wag kang tanga! Ne -u-it--gl-p-! N- b----- g----- N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -