Phrasebook

tl Past tense 1   »   bs Prošlost 1

81 [walumpu’t isa]

Past tense 1

Past tense 1

81 [osamdeset i jedan]

Prošlost 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
magsulat ng pisa-i p----- p-s-t- ------ pisati 0
Sumulat siya ng isang liham. O---e----is----is-o. O- j- n------ p----- O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo. 0
At nagsulat siya ng isang kard. A-o----- -a--sal--r--g-edn--u. A o-- j- n------- r----------- A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu. 0
magbasa ng č-t-ti č----- č-t-t- ------ čitati 0
Nagbabasa siya ng magazine. On je--it-o il-s--ov-ni č-s-pi-. O- j- č---- i---------- č------- O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis. 0
At nagbasa siya ng isang libro. A---a j- --t--- -n-i--. A o-- j- č----- k------ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu. 0
para kunin u--ti u---- u-e-i ----- uzeti 0
Kumuha siya ng sigarilyo. O- -e-uze- -ig-re--. O- j- u--- c-------- O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu. 0
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. O-a-je u-e-- -oma- ----l---. O-- j- u---- k---- č-------- O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade. 0
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . On--e b-o-ne-j-ra-- -----e ona-b-la vjer--. O- j- b-- n-------- a-- j- o-- b--- v------ O- j- b-o n-v-e-a-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. ------------------------------------------- On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna. 0
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. O- je -i- -ij--,--l--je---- bila vr---dna. O- j- b-- l----- a-- j- o-- b--- v-------- O- j- b-o l-j-n- a-i j- o-a b-l- v-i-e-n-. ------------------------------------------ On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna. 0
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. O---e-b-- s-rom-š-n,-----j- --a-b-la-----t-. O- j- b-- s--------- a-- j- o-- b--- b------ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata. 0
Wala siyang pera, mga utang lang meron. O- -ije-ima- ---c-- -eć--ug---. O- n--- i--- n----- v-- d------ O- n-j- i-a- n-v-a- v-ć d-g-v-. ------------------------------- On nije imao novca, već dugove. 0
Hindi siya pinalad, minalas lang. O---i-- im-- s----, -e- peh. O- n--- i--- s----- v-- p--- O- n-j- i-a- s-e-e- v-ć p-h- ---------------------------- On nije imao sreće, već peh. 0
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. On-nij- im-o--s-jeh- v---neuspj-h. O- n--- i--- u------ v-- n-------- O- n-j- i-a- u-p-e-, v-ć n-u-p-e-. ---------------------------------- On nije imao uspjeh, već neuspjeh. 0
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. O----j- -----a-o--l-a-, ve- -eza----l---. O- n--- b-- z---------- v-- n------------ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-ć n-z-d-v-l-a-. ----------------------------------------- On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan. 0
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang O- nij----o-sre-a-- ve- -----ta-. O- n--- b-- s------ v-- n-------- O- n-j- b-o s-e-a-, v-ć n-s-e-a-. --------------------------------- On nije bio sretan, već nesretan. 0
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. On -ij---io ------i---, već an-ipa-i-an. O- n--- b-- s---------- v-- a----------- O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-ć a-t-p-t-č-n- ---------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -