Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок.
Ја же-и---т---ити --ч--.
Ј_ ж____ о_______ р_____
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
Ja ----m--t--rit--r----.
J_ ž____ o_______ r_____
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок.
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
Ось мій паспорт.
О-д---е-мо- --с--.
О___ ј_ м__ п_____
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
O--e -e -oj--a-o-.
O___ j_ m__ p_____
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
Ось мій паспорт.
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
А ось моя адреса.
А-о--е је -оја-а-р-с-.
А о___ ј_ м___ а______
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A -----je-mo-a--dre--.
A o___ j_ m___ a______
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
А ось моя адреса.
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
Ј--жели- --л-тити но-а--н- -ој -----.
Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
J--že--m-uplati-i--o-a- -- m-j ----n.
J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
Ја-жел-- ----г-ут- -овац са-с--- р---н-.
Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
J--že-i- po-i--ut-----ac--- s--g r--una.
J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
Ј------м --е-и-----де--а ра----.
Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
Ja želi- u--t---zvo-e sa --č--a.
J_ ž____ u____ i_____ s_ r______
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
Ј- же--м---о--ит- ---нички----.
Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
Ja žel---u-ovči-- p-tni--i ček.
J_ ž____ u_______ p_______ č___
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Яка сума комісії?
Ко--ки--у-трошко-и?
К_____ с_ т________
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
Ko--k---- tro--o--?
K_____ s_ t________
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
Яка сума комісії?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
Де я повинен / повинна підписати?
Гд- мо--м ----исат-?
Г__ м____ п_________
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
Gd- m--am --t----ti?
G__ m____ p_________
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
Де я повинен / повинна підписати?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини.
Ј- оч---јем-до----у ---Н---ч--.
Ј_ о_______ д______ и_ Н_______
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
J--oč-k--em -o------iz Nemačk-.
J_ o_______ d______ i_ N_______
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Тут є номер мого рахунку.
Овд---е---ј-број--а-у--.
О___ ј_ м__ б___ р______
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
Ovd--j- mo- --o-----u-a.
O___ j_ m__ b___ r______
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
Тут є номер мого рахунку.
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
Чи прибули гроші?
Д- ---ј---о-------га-?
Д_ л_ ј_ н____ с______
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
D- -i j--no--c---i-a-?
D_ l_ j_ n____ s______
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
Чи прибули гроші?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші.
Ја-же--- замени-- --ј -ов--.
Ј_ ж____ з_______ т__ н_____
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
J- --lim---m-n--i -a- -ova-.
J_ ž____ z_______ t__ n_____
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші.
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
Мені потрібні долари США.
Ја т-еб-м ам-р--к- -ол---.
Ј_ т_____ а_______ д______
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
J- t---a- -mer-čke d--a-e.
J_ t_____ a_______ d______
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
Мені потрібні долари США.
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри.
Моли--В--,-дај-- м--с--не -о-чан---.
М____ В___ д____ м_ с____ н_________
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
Mol-- -as- ----- -i --t---n-vč-----.
M____ V___ d____ m_ s____ n_________
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри.
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Тут є банкомат?
И-- л- овд- -анком--?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Im---i--v-- ba---m-t?
I__ l_ o___ b________
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
Тут є банкомат?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
Скільки грошей можна зняти?
Ко-и---н-в-а--е мо-- п-дигн---?
К_____ н____ с_ м___ п_________
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
Kol-ko-novca -e m----po--g-u--?
K_____ n____ s_ m___ p_________
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
Скільки грошей можна зняти?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
Які кредитні картки можна використовувати?
Ко-е-к-еди----к---и---се -о------и-ти--?
К___ к_______ к______ с_ м___ к_________
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
Ko-e-kre--tne k--tice s-----u---r-s-i-i?
K___ k_______ k______ s_ m___ k_________
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Які кредитні картки можна використовувати?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?