Гэты столік свабодны?
-א- -ש-לחן הזה--נוי-
--- ה----- ה-- פ-----
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha'i- ha-h----- haz-h p---y?
h---- h-------- h---- p-----
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Гэты столік свабодны?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
אשמ- ל--ל-------ר--.
---- ל--- א- ה-------
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
essm-x ---abel-et-hata--i-.
e----- l------ e- h--------
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Што Вы можаце параіць?
-ה----י--/ צי?
-- ת---- / צ---
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m---t-ml-t--tam----i?
m-- t----------------
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Што Вы можаце параіць?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
אפ-ר ל-ב---ב-שה-ב-רה?
---- ל--- ב---- ב-----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
efsha---'-abel-b'va-a---- -i-ah?
e----- l------ b--------- b-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
-פש--ל----בבק-ה--ים--ינרל---?
---- ל--- ב---- מ-- מ---------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ef-ha---'q--el --v--asha--m-im---n--alim?
e----- l------ b--------- m--- m---------
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
אפ-ר---ב- ב-----מ----פ-זים?
---- ל--- ב---- מ-- ת-------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef-ha- -'-abe- b-v-qas--- mi-----puzim?
e----- l------ b--------- m--- t-------
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
--שר -קב--בבקשה ---?
---- ל--- ב---- ק----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
efs-ar----a-e-----aq-s----qa-e-?
e----- l------ b--------- q-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
-פ-ר--קב---בקשה---ה ע- --ב?
---- ל--- ב---- ק-- ע- ח----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e-shar-l-q-be------q-s----q--eh im--a-av?
e----- l------ b--------- q---- i- x-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
З цукрам, калі ласка!
---סו---בבק-ה.
-- ס--- ב------
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im --kar -'vaqa-hah.
i- s---- b----------
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
З цукрам, калі ласка!
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
א--ר לק-- ב---ה תה-
---- ל--- ב---- ת---
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
ef-h-- l--a-el---vaqashah----?
e----- l------ b--------- t---
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
א-ש----ב--בב--------ם -ימו--
---- ל--- ב---- ת- ע- ל------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
efsh-r -'--bel -'v--a---h t---i--l--o-?
e----- l------ b--------- t-- i- l-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
א--ר ---- -ב--- ת- עם חל-?
---- ל--- ב---- ת- ע- ח----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efsh-- -'-a-e---'v----hah teh -- x---v?
e----- l------ b--------- t-- i- x-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
У Вас ёсць цыгарэты?
י---כם -י-רי-ת?
-- ל-- ס--------
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y-s---akhe--s---r---?
y--- l----- s--------
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
У Вас ёсць цыгарэты?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
У Вас ёсць попельніца?
י- מא--ה?
-- מ------
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
ye---ma--f--ah?
y--- m---------
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
У Вас ёсць попельніца?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
אפ-- ---ל-א--
---- ל--- א---
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
e---a----q---- esh?
e----- l------ e---
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
У мяне няма відэльца.
ח-ר ל- מז--.
--- ל- מ-----
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
x-s---li ma---g.
x---- l- m------
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
У мяне няма відэльца.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
У мяне няма нажа.
-ס-- -י--כין-
---- ל- ס-----
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
x-s-r-- -i-s---n.
x------ l- s-----
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
У мяне няма нажа.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
У мяне няма лыжкі.
---ה -- כ--
---- ל- כ---
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xase-----i---f.
x------ l- k---
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
У мяне няма лыжкі.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.