Размоўнік

be Прошлы час 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

[syghat almadi 3]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   

Беларуская Арабская Гуляць Больш
тэлефанаваць يه---. يهاتف. 0
ya-----.yahatif.
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. ‫ل-- ا---- ه------.‬ ‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ 0
lq-- a-------- h-------.lqad aitasalat hatfyaan.
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. ‫ا---- ب------ ط--- ا----.‬ ‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ 0
at------ b-------- t---- a------.atasilat bialhatif tilat alwaqta.
   
пытаць يس--. يسأل. 0
ya----.yas'al.
Я пытаў / пытала. ‫ق- س---.‬ ‫قد سألت.‬ 0
qd s------.qd sa'alta.
Я ўвесь час пытаў / пытала. ‫ك-- د----- أ---.‬ ‫كنت دائماً أسأل.‬ 0
ku-- d------ '-----.kunt daymaan 'as'al.
   
апавядаць يح-- ي---. يحكي يروي. 0
ya--- y----.yahki yarwi.
Я апавядаў / апавядала. ‫ل-- ر---.‬ ‫لقد رويت.‬ 0
lq-- r----.lqad rawit.
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. ‫ل-- ر--- ا---- ب------.‬ ‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ 0
lq-- r----- a------ b---------.lqad rawayt alqisat bikamiliha.
   
вучыцца يت--- ي----. يتعلم يذاكر. 0
ya------- y-------.yataealam yadhakir.
Я вучыўся / вучылася. ‫ل-- ت---- / ذ----.‬ ‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ 0
lq-- t------ / d-------.lqad taelamt / dhakarta.
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. ‫ل-- ذ---- ط--- ا-----.‬ ‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ 0
lq-- d------ t---- a-------.lqad dhakart tilat almasa'a.
   
працаваць يش---. يشتغل. 0
ya--------.yashtaghil.
Я працаваў / працавала. ‫ل-- ا-----.‬ ‫لقد اشتغلت.‬ 0
lq-- a-----------.lqad ashtaghalata.
Я працаваў / працавала увесь дзень. ‫ل-- ا----- ط--- ا-----.‬ ‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ 0
lq-- a----------- t---- a------.lqad aishtaghalat tilat alnahar.
   
есці يأ--. يأكل. 0
ya---.yakul.
Я еў / ела. ‫ل-- أ---.‬ ‫لقد أكلت.‬ 0
lq-- '------.lqad 'aklata.
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. ‫ل-- أ--- ك- ا-----.‬ ‫لقد أكلت كل الطعام.‬ 0
lq-- '------ k-- a-------.lqad 'akalat klu altaeama.
   

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!