Размоўнік

be Краіны і мовы   »   ru Страны и языки

5 [пяць]

Краіны і мовы

Краіны і мовы

5 [пять]

5 [pyatʹ]

Страны и языки

[Strany i yazyki]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
Джон – з Лондана. Д-о--и--Л-ндо-а. Джон из Лондона. Д-о- и- Л-н-о-а- ---------------- Джон из Лондона. 0
D-h----- L--do--. Dzhon iz Londona. D-h-n i- L-n-o-a- ----------------- Dzhon iz Londona.
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. Л----- ------------В-лик-б-и-ани-. Лондон находится в Великобритании. Л-н-о- н-х-д-т-я в В-л-к-б-и-а-и-. ---------------------------------- Лондон находится в Великобритании. 0
Lon-o- -akho-it-y- v -e-i--br-t-nii. London nakhoditsya v Velikobritanii. L-n-o- n-k-o-i-s-a v V-l-k-b-i-a-i-. ------------------------------------ London nakhoditsya v Velikobritanii.
Ён размаўляе па-англійску. Он г--о--т--о-ан---йск-. Он говорит по-английски. О- г-в-р-т п---н-л-й-к-. ------------------------ Он говорит по-английски. 0
O- -o-o-i- -o--ng--ys-i. On govorit po-angliyski. O- g-v-r-t p---n-l-y-k-. ------------------------ On govorit po-angliyski.
Марыя – з Мадрыда. Ма-и--и- -а-р-да. Мария из Мадрида. М-р-я и- М-д-и-а- ----------------- Мария из Мадрида. 0
M-riya-iz ---r-d-. Mariya iz Madrida. M-r-y- i- M-d-i-a- ------------------ Mariya iz Madrida.
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. Мад----наход---- -----а---. Мадрид находится в Испании. М-д-и- н-х-д-т-я в И-п-н-и- --------------------------- Мадрид находится в Испании. 0
M------n----d--s-a v -sp--ii. Madrid nakhoditsya v Ispanii. M-d-i- n-k-o-i-s-a v I-p-n-i- ----------------------------- Madrid nakhoditsya v Ispanii.
Яна размаўляе на іспанскай мове. О-а-г----ит-п--ис--н--и. Она говорит по-испански. О-а г-в-р-т п---с-а-с-и- ------------------------ Она говорит по-испански. 0
O---g-vorit po-is-----i. Ona govorit po-ispanski. O-a g-v-r-t p---s-a-s-i- ------------------------ Ona govorit po-ispanski.
Петэр і Марта – з Берліна. Пётр-----рт---з --р----. Пётр и Марта из Берлина. П-т- и М-р-а и- Б-р-и-а- ------------------------ Пётр и Марта из Берлина. 0
P-tr-- -a-t- iz-B--lin-. Pëtr i Marta iz Berlina. P-t- i M-r-a i- B-r-i-a- ------------------------ Pëtr i Marta iz Berlina.
Берлін знаходзіцца ў Германіі. Б-р-ин-на--д-т-я - Г-рм----. Берлин находится в Германии. Б-р-и- н-х-д-т-я в Г-р-а-и-. ---------------------------- Берлин находится в Германии. 0
B--lin-nakhodi-sya-v -erma-i-. Berlin nakhoditsya v Germanii. B-r-i- n-k-o-i-s-a v G-r-a-i-. ------------------------------ Berlin nakhoditsya v Germanii.
Вы абое размаўляеце па-нямецку? В- о---го--р--е----нем--ки? Вы оба говорите по-немецки? В- о-а г-в-р-т- п---е-е-к-? --------------------------- Вы оба говорите по-немецки? 0
V---b---o----t- -o-nem-----? Vy oba govorite po-nemetski? V- o-a g-v-r-t- p---e-e-s-i- ---------------------------- Vy oba govorite po-nemetski?
Лондан – гэта сталіца. Ло-до- э-о сто--ц-. Лондон это столица. Л-н-о- э-о с-о-и-а- ------------------- Лондон это столица. 0
Lo--o---to-st--itsa. London eto stolitsa. L-n-o- e-o s-o-i-s-. -------------------- London eto stolitsa.
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. М----- --Б-----------столиц-. Мадрид и Берлин тоже столицы. М-д-и- и Б-р-и- т-ж- с-о-и-ы- ----------------------------- Мадрид и Берлин тоже столицы. 0
Madr---i ---l-n -o--- sto---s-. Madrid i Berlin tozhe stolitsy. M-d-i- i B-r-i- t-z-e s-o-i-s-. ------------------------------- Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
Сталіцы вялікія і шумныя. Ст-лицы--ольш-- - ------. Столицы большие и шумные. С-о-и-ы б-л-ш-е и ш-м-ы-. ------------------------- Столицы большие и шумные. 0
S------- bolʹsh-y--- sh--nyy-. Stolitsy bolʹshiye i shumnyye. S-o-i-s- b-l-s-i-e i s-u-n-y-. ------------------------------ Stolitsy bolʹshiye i shumnyye.
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. Франц-- нахо-и----в -в-о-е. Франция находится в Европе. Ф-а-ц-я н-х-д-т-я в Е-р-п-. --------------------------- Франция находится в Европе. 0
F--ntsiy--n----di-s-a---Y---op-. Frantsiya nakhoditsya v Yevrope. F-a-t-i-a n-k-o-i-s-a v Y-v-o-e- -------------------------------- Frantsiya nakhoditsya v Yevrope.
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. Ег-пет на-----с------ри-е. Египет находится в Африке. Е-и-е- н-х-д-т-я в А-р-к-. -------------------------- Египет находится в Африке. 0
Yegi--t-n-k-odits-- v A-----. Yegipet nakhoditsya v Afrike. Y-g-p-t n-k-o-i-s-a v A-r-k-. ----------------------------- Yegipet nakhoditsya v Afrike.
Японія знаходзіцца ў Азіі. Я-о----н--одитс--в--з-и. Япония находится в Азии. Я-о-и- н-х-д-т-я в А-и-. ------------------------ Япония находится в Азии. 0
Y-p-ni----ak-o-it-ya v-A---. Yaponiya nakhoditsya v Azii. Y-p-n-y- n-k-o-i-s-a v A-i-. ---------------------------- Yaponiya nakhoditsya v Azii.
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. Ка-ада--ахо----я ---еве--ой-А---ике. Канада находится в Северной Америке. К-н-д- н-х-д-т-я в С-в-р-о- А-е-и-е- ------------------------------------ Канада находится в Северной Америке. 0
K-------ak---i-sya --Seve-n-- Am---k-. Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike. K-n-d- n-k-o-i-s-a v S-v-r-o- A-e-i-e- -------------------------------------- Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. П-н--а н-х--ится-в -е------но- А-е--ке. Панама находится в Центральной Америке. П-н-м- н-х-д-т-я в Ц-н-р-л-н-й А-е-и-е- --------------------------------------- Панама находится в Центральной Америке. 0
P--am---ak---i-----v T-entr------ -m-ri-e. Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike. P-n-m- n-k-o-i-s-a v T-e-t-a-ʹ-o- A-e-i-e- ------------------------------------------ Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike.
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. Б-а-и--- --х-д------ Южн-- А---ике. Бразилия находится в Южной Америке. Б-а-и-и- н-х-д-т-я в Ю-н-й А-е-и-е- ----------------------------------- Бразилия находится в Южной Америке. 0
Br------a n---o-it-y- v -u--noy--mer-ke. Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike. B-a-i-i-a n-k-o-i-s-a v Y-z-n-y A-e-i-e- ---------------------------------------- Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.

Мовы і дыялекты

У свеце існуе ад 6000 да 7000 розных моў. Колькасць дыялектаў, канешне, значна большая. Але ў чым разніца паміж мовай і дыялектам? Дыялект заўжды адносіцца да адной пэўнай мясцовасці. Ён з'яўляецца рэгіянальнай моўнай варыяцыяй. Гэта азначае, что дыялекты з'яўляюцца моўнай формай вельмі нязначнага распаўсюджвання. Зазвычай на дыялектах толькі размаўляюць, не выкарыстоўвая іх у пісьмовай форме. Яны ўтвараюць уласную моўную сістэму. І трымаюцца ўласных правіл. У тэорыі кожная мова можа мець некалькі дыялектаў. Усе дыялекты падпарадкоўваюцца моўнаму стандарту краіны. Стандартную мову разумеюць усе жыхары краіны. Носьбіты розных дыялектаў могут размаўляць на ёй адзін з адным. Амаль што ўсе дыялекты ўсё больш і больш страчваюць сваё значэнне. Наўрад ці пачуеш дыялект у гарадах. У прафесійным жыцці часта таксама размаўляюць на стандартнай мове. А тых, хто размаўляе на дыялекце, часта лічуць неадукаванымі або дурнаватымі. Аднак такія людзі ёсць ва ўсіх сацыяльных пластах. Словам, носьбіты дыялектаў не менш разумныя за іншых людзей. Зусім наадварот! Тыя, хто размаўляе на дыялекце, маюць шмат пераваг. Напрыклад, на курсах замежнай мовы. Носьбіты дыялекту ведаюць, што існуюць розныя моўныя формы. І яны навучыліся хутка змяняць моўны стыль. Таму размаўляючыя на дыялекце валодаюць большай кампетэнтнасцю ў варыяцыях. Іх адчуванне падказвае ім, які моўны стыль падыходзіць у тых ці іншых абставінах. Гэта нават навукова даказана. Таму смялей размаўляйце на дыялекце - гэта таго варта!