Размоўнік

be Краіны і мовы   »   ru Страны и языки

5 [пяць]

Краіны і мовы

Краіны і мовы

5 [пять]

5 [pyatʹ]

Страны и языки

[Strany i yazyki]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
Джон – з Лондана. Д-о- и- -он--на. Д--- и- Л------- Д-о- и- Л-н-о-а- ---------------- Джон из Лондона. 0
Dz--n-iz-Lo--o--. D---- i- L------- D-h-n i- L-n-o-a- ----------------- Dzhon iz Londona.
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. Л-ндо- нах------ --Ве--к-б--та--и. Л----- н-------- в В-------------- Л-н-о- н-х-д-т-я в В-л-к-б-и-а-и-. ---------------------------------- Лондон находится в Великобритании. 0
L-nd----akho--ts------e-i--bri-a-ii. L----- n---------- v V-------------- L-n-o- n-k-o-i-s-a v V-l-k-b-i-a-i-. ------------------------------------ London nakhoditsya v Velikobritanii.
Ён размаўляе па-англійску. О- г-ворит--о-ан--ий--и. О- г------ п------------ О- г-в-р-т п---н-л-й-к-. ------------------------ Он говорит по-английски. 0
O- --vo-it ---a-g-i--ki. O- g------ p------------ O- g-v-r-t p---n-l-y-k-. ------------------------ On govorit po-angliyski.
Марыя – з Мадрыда. Ма-ия из-М--р--а. М---- и- М------- М-р-я и- М-д-и-а- ----------------- Мария из Мадрида. 0
Mari-a ----ad----. M----- i- M------- M-r-y- i- M-d-i-a- ------------------ Mariya iz Madrida.
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. Ма-ри- н-х--и-ся-- ---ани-. М----- н-------- в И------- М-д-и- н-х-д-т-я в И-п-н-и- --------------------------- Мадрид находится в Испании. 0
Mad-i--n--ho-i-----v I-p-n-i. M----- n---------- v I------- M-d-i- n-k-o-i-s-a v I-p-n-i- ----------------------------- Madrid nakhoditsya v Ispanii.
Яна размаўляе на іспанскай мове. О---г-в-----п--ис-----и. О-- г------ п----------- О-а г-в-р-т п---с-а-с-и- ------------------------ Она говорит по-испански. 0
O-a-g-------p------ns--. O-- g------ p----------- O-a g-v-r-t p---s-a-s-i- ------------------------ Ona govorit po-ispanski.
Петэр і Марта – з Берліна. Пёт- и-Мар-а-из --р--на. П--- и М---- и- Б------- П-т- и М-р-а и- Б-р-и-а- ------------------------ Пётр и Марта из Берлина. 0
P-t- -----ta ---B-r-in-. P--- i M---- i- B------- P-t- i M-r-a i- B-r-i-a- ------------------------ Pëtr i Marta iz Berlina.
Берлін знаходзіцца ў Германіі. Б-рл---нахо--т-- в----м-ни-. Б----- н-------- в Г-------- Б-р-и- н-х-д-т-я в Г-р-а-и-. ---------------------------- Берлин находится в Германии. 0
B-rl-n --k-o---sy- - Ger---i-. B----- n---------- v G-------- B-r-i- n-k-o-i-s-a v G-r-a-i-. ------------------------------ Berlin nakhoditsya v Germanii.
Вы абое размаўляеце па-нямецку? Вы-об- го----т- п-----е-к-? В- о-- г------- п---------- В- о-а г-в-р-т- п---е-е-к-? --------------------------- Вы оба говорите по-немецки? 0
V----- -o-orit- -o--em-t---? V- o-- g------- p----------- V- o-a g-v-r-t- p---e-e-s-i- ---------------------------- Vy oba govorite po-nemetski?
Лондан – гэта сталіца. Л-нд---это ----ица. Л----- э-- с------- Л-н-о- э-о с-о-и-а- ------------------- Лондон это столица. 0
Lon--n -t---to-i---. L----- e-- s-------- L-n-o- e-o s-o-i-s-. -------------------- London eto stolitsa.
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. Мад--д-и ------ -оже ст--ицы. М----- и Б----- т--- с------- М-д-и- и Б-р-и- т-ж- с-о-и-ы- ----------------------------- Мадрид и Берлин тоже столицы. 0
Madri--- Be-l-n--o--e----l-tsy. M----- i B----- t---- s-------- M-d-i- i B-r-i- t-z-e s-o-i-s-. ------------------------------- Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
Сталіцы вялікія і шумныя. С-ол-цы -ол-ши- и ш-мн--. С------ б------ и ш------ С-о-и-ы б-л-ш-е и ш-м-ы-. ------------------------- Столицы большие и шумные. 0
S-ol---- b---s--y- i -hu-n---. S------- b-------- i s-------- S-o-i-s- b-l-s-i-e i s-u-n-y-. ------------------------------ Stolitsy bolʹshiye i shumnyye.
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. Ф---ция-н-х---т---в Е--о--. Ф------ н-------- в Е------ Ф-а-ц-я н-х-д-т-я в Е-р-п-. --------------------------- Франция находится в Европе. 0
F-an------n---o-i--ya-----vr--e. F-------- n---------- v Y------- F-a-t-i-a n-k-o-i-s-a v Y-v-o-e- -------------------------------- Frantsiya nakhoditsya v Yevrope.
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. Ег-пе- -ах-----я в-А--ик-. Е----- н-------- в А------ Е-и-е- н-х-д-т-я в А-р-к-. -------------------------- Египет находится в Африке. 0
Ye-------ak--d--s---v -fr-ke. Y------ n---------- v A------ Y-g-p-t n-k-o-i-s-a v A-r-k-. ----------------------------- Yegipet nakhoditsya v Afrike.
Японія знаходзіцца ў Азіі. Я---ия---хо-и-ся-в -зи-. Я----- н-------- в А---- Я-о-и- н-х-д-т-я в А-и-. ------------------------ Япония находится в Азии. 0
Ya-o-i---na--o--tsy- v A---. Y------- n---------- v A---- Y-p-n-y- n-k-o-i-s-a v A-i-. ---------------------------- Yaponiya nakhoditsya v Azii.
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. Ка-а-а-нах--и--я - -е-ерно- --ер---. К----- н-------- в С------- А------- К-н-д- н-х-д-т-я в С-в-р-о- А-е-и-е- ------------------------------------ Канада находится в Северной Америке. 0
Kan--a--akhod--sy--v Seve-n-- -m--ik-. K----- n---------- v S------- A------- K-n-d- n-k-o-i-s-a v S-v-r-o- A-e-i-e- -------------------------------------- Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. Панама-наход--ся ------р-льно--Ам-ри--. П----- н-------- в Ц---------- А------- П-н-м- н-х-д-т-я в Ц-н-р-л-н-й А-е-и-е- --------------------------------------- Панама находится в Центральной Америке. 0
Pan-m--nak---i-sya-v-Tsen---lʹ--y A-e---e. P----- n---------- v T----------- A------- P-n-m- n-k-o-i-s-a v T-e-t-a-ʹ-o- A-e-i-e- ------------------------------------------ Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike.
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. Брази-ия--а----тс- - Юж-о- Аме---е. Б------- н-------- в Ю---- А------- Б-а-и-и- н-х-д-т-я в Ю-н-й А-е-и-е- ----------------------------------- Бразилия находится в Южной Америке. 0
Bra-i-iya nakhodi--ya-----zhnoy --e--ke. B-------- n---------- v Y------ A------- B-a-i-i-a n-k-o-i-s-a v Y-z-n-y A-e-i-e- ---------------------------------------- Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.

Мовы і дыялекты

У свеце існуе ад 6000 да 7000 розных моў. Колькасць дыялектаў, канешне, значна большая. Але ў чым разніца паміж мовай і дыялектам? Дыялект заўжды адносіцца да адной пэўнай мясцовасці. Ён з'яўляецца рэгіянальнай моўнай варыяцыяй. Гэта азначае, что дыялекты з'яўляюцца моўнай формай вельмі нязначнага распаўсюджвання. Зазвычай на дыялектах толькі размаўляюць, не выкарыстоўвая іх у пісьмовай форме. Яны ўтвараюць уласную моўную сістэму. І трымаюцца ўласных правіл. У тэорыі кожная мова можа мець некалькі дыялектаў. Усе дыялекты падпарадкоўваюцца моўнаму стандарту краіны. Стандартную мову разумеюць усе жыхары краіны. Носьбіты розных дыялектаў могут размаўляць на ёй адзін з адным. Амаль што ўсе дыялекты ўсё больш і больш страчваюць сваё значэнне. Наўрад ці пачуеш дыялект у гарадах. У прафесійным жыцці часта таксама размаўляюць на стандартнай мове. А тых, хто размаўляе на дыялекце, часта лічуць неадукаванымі або дурнаватымі. Аднак такія людзі ёсць ва ўсіх сацыяльных пластах. Словам, носьбіты дыялектаў не менш разумныя за іншых людзей. Зусім наадварот! Тыя, хто размаўляе на дыялекце, маюць шмат пераваг. Напрыклад, на курсах замежнай мовы. Носьбіты дыялекту ведаюць, што існуюць розныя моўныя формы. І яны навучыліся хутка змяняць моўны стыль. Таму размаўляючыя на дыялекце валодаюць большай кампетэнтнасцю ў варыяцыях. Іх адчуванне падказвае ім, які моўны стыль падыходзіць у тых ці іншых абставінах. Гэта нават навукова даказана. Таму смялей размаўляйце на дыялекце - гэта таго варта!