Размоўнік

be Фарбы   »   ru Цвета

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

[Tsveta]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
Снег белы. Сне- - б--ы-. С___ - б_____ С-е- - б-л-й- ------------- Снег - белый. 0
S-eg -----yy. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Сонца жоўтае. Со---е ----лто-. С_____ - ж______ С-л-ц- - ж-л-о-. ---------------- Солнце - жёлтое. 0
Soln-s--- -hël--ye. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
Апельсін аранжавы. А-----и- ------жев-й. А_______ - о_________ А-е-ь-и- - о-а-ж-в-й- --------------------- Апельсин - оранжевый. 0
A----si- --o-a----vy-. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Вішня чырвоная. В--ня --к-а---я. В____ - к_______ В-ш-я - к-а-н-я- ---------------- Вишня - красная. 0
Vishny- -------aya. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Неба сіняе. Небо-- с--ее. Н___ - с_____ Н-б- - с-н-е- ------------- Небо - синее. 0
N--- --s-n--e. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Трава зялёная. Тр----------н--. Т____ - з_______ Т-а-а - з-л-н-я- ---------------- Трава - зеленая. 0
Tr--a - ze--n-y-. T____ - z________ T-a-a - z-l-n-y-. ----------------- Trava - zelenaya.
Зямля карычневая. З-м-----к-р-------. З____ - к__________ З-м-я - к-р-ч-е-а-. ------------------- Земля - коричневая. 0
Zem--a-- kor--h-e---a. Z_____ - k____________ Z-m-y- - k-r-c-n-v-y-. ---------------------- Zemlya - korichnevaya.
Хмара шэрая. О-ла-- - с-р-е. О_____ - с_____ О-л-к- - с-р-е- --------------- Облако - серое. 0
O-l-k--- s-roy-. O_____ - s______ O-l-k- - s-r-y-. ---------------- Oblako - seroye.
Шыны чорныя. Ши-ы-- чё--ы-. Ш___ - ч______ Ш-н- - ч-р-ы-. -------------- Шины - чёрные. 0
S-in- - chë---y-. S____ - c________ S-i-y - c-ë-n-y-. ----------------- Shiny - chërnyye.
Якога колеру снег? Белага. Как-г- ц-ета-с--г- -ело--. К_____ ц____ с____ Б______ К-к-г- ц-е-а с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Какого цвета снег? Белого. 0
K--o---ts-e-a sneg?-B---go. K_____ t_____ s____ B______ K-k-g- t-v-t- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Kakogo tsveta sneg? Belogo.
Якога колеру сонца? Жоўтага. К-к--о--вета-сол--е? ----ого. К_____ ц____ с______ Ж_______ К-к-г- ц-е-а с-л-ц-? Ж-л-о-о- ----------------------------- Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
Kako----s-e-a s--n-se--Zh-l-ogo. K_____ t_____ s_______ Z________ K-k-g- t-v-t- s-l-t-e- Z-ë-t-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo.
Якога колеру апельсін? Аранжавага. К------ц------п-льсин?-О--н--вого. К_____ ц____ а________ О__________ К-к-г- ц-е-а а-е-ь-и-? О-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
K-k-go-ts--ta---e--s--- --anz----g-. K_____ t_____ a________ O___________ K-k-g- t-v-t- a-e-ʹ-i-? O-a-z-e-o-o- ------------------------------------ Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo.
Якога колеру вішня? Чырвонага. К--ог--цв-та----н-? --а--о--. К_____ ц____ в_____ К________ К-к-г- ц-е-а в-ш-я- К-а-н-г-. ----------------------------- Какого цвета вишня? Красного. 0
K-ko-o-t-veta ----ny-?--rasnog-. K_____ t_____ v_______ K________ K-k-g- t-v-t- v-s-n-a- K-a-n-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo.
Якога колеру неба? Сіняга. К-ко------та -е----Син-г-. К_____ ц____ н____ С______ К-к-г- ц-е-а н-б-? С-н-г-. -------------------------- Какого цвета небо? Синего. 0
K-kog--t--e-------? S-n-go. K_____ t_____ n____ S______ K-k-g- t-v-t- n-b-? S-n-g-. --------------------------- Kakogo tsveta nebo? Sinego.
Якога колеру трава? Зялёнага. Как--о-цве-а-т-а-а? З-л-но--. К_____ ц____ т_____ З________ К-к-г- ц-е-а т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Какого цвета трава? Зелёного. 0
K-kog- -s---- -r--a? Ze---o-o. K_____ t_____ t_____ Z________ K-k-g- t-v-t- t-a-a- Z-l-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta trava? Zelënogo.
Якога колеру зямля? Карычневага. К---го---ет- з-м----К-рич-ев---. К_____ ц____ з_____ К___________ К-к-г- ц-е-а з-м-я- К-р-ч-е-о-о- -------------------------------- Какого цвета земля? Коричневого. 0
Kak-g--t-v--- zem-y-----r--h-e-og-. K_____ t_____ z______ K____________ K-k-g- t-v-t- z-m-y-? K-r-c-n-v-g-. ----------------------------------- Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo.
Якога колеру хмара? Шэрага. К-к-г---в--- -б-ако?--е-ого. К_____ ц____ о______ С______ К-к-г- ц-е-а о-л-к-? С-р-г-. ---------------------------- Какого цвета облако? Серого. 0
Kakog- tsv--- o---k-?-Sero-o. K_____ t_____ o______ S______ K-k-g- t-v-t- o-l-k-? S-r-g-. ----------------------------- Kakogo tsveta oblako? Serogo.
Якога колеру шыны? Чорнага. К--о-о---е-а--и--? -ёрного. К_____ ц____ ш____ Ч_______ К-к-г- ц-е-а ш-н-? Ч-р-о-о- --------------------------- Какого цвета шины? Чёрного. 0
Kako----s---a shi-y?-Ch------. K_____ t_____ s_____ C________ K-k-g- t-v-t- s-i-y- C-ë-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta shiny? Chërnogo.

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!