Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Macarî Bazî Zêde
berçavk a --e-ü--g a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. El-------tte a-s--mü-e-é-. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Berçevka wî li kû ye? H-l--an-há- - --emü--ge? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
saet az-óra a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
Saeta wî xirabeye. A---r-j- -lr-m-o--. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. Az-óra a -a-on-v--. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
pasaport az -tle-él a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Wî pasaporta xwe winda kir. E-ve--ített- az ú-l-velé-. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Pasaporta wî li kû ye? Hol v-- h-- az --ú-l--ele? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
ew- hûn ő- – öv-k ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. A-g-e--kek n-m --dj-------a-ál-i a s-----ke-. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! De-o-t jö--ek---r-a-szü-ei-! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
Hûn- hûn Ön –-Ö-é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Gera we çawabû, birêz Müller? M--ye--volt -z-----, M---er --? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Hol--a- a-f-l-sége, -ü-l-r--r? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
Hûn- hûn Ö- –---é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? M-l--- vol- az u-az-s, S-h-i-- as----y? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Ho- --n-a f--j-, Sch--dt as-zon-? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -