Ferheng

ku Possessive pronouns 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [şêst û heft]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Macarî Bazî Zêde
berçavk a szemü-eg a szemüveg a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Elf-l-jte-t--a sz-mü----t. Elfelejtette a szemüvegét. E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Berçevka wî li kû ye? Hol--a- --t-a ---mü-eg-? Hol van hát a szemüvege? H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
saet az--ra az óra a- ó-a ------ az óra 0
Saeta wî xirabeye. A----ája---rom----. Az órája elromlott. A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. A--ór- a---lon --n. Az óra a falon van. A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
pasaport a- ú-----l az útlevél a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Wî pasaporta xwe winda kir. Elve--ít-t----z-ú---ve-é-. Elveszítette az útlevelét. E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Pasaporta wî li kû ye? Hol --- --t az-- út-e---e? Hol van hát az ő útlevele? H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
ew- hûn ők --övék ők – övék ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. A-g-----ek nem-t-d----m---a-ál-i a-s--leik--. A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! D- ott--ö--ek m-r-a--züleik! De ott jönnek már a szüleik! D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
Hûn- hûn Ö--– -né Ön – Öné Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Gera we çawabû, birêz Müller? M--y-n vo-- az útj-, M-l-er-úr? Milyen volt az útja, Müller úr? M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Ho- --- a --les-g-,-M-ll----r? Hol van a felesége, Müller úr? H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
Hûn- hûn Ö- --Ö-é Ön – Öné Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Mily-n -o-- a---t-z--- -c----- --s-ony? Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Hol-----a --rj-- Schmid--a--z--y? Hol van a férje, Schmidt asszony? H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -