Parlør

no Spørsmål – fortid 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

Spørsmål – fortid 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

[shek'itkhva – ts'arsuli 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Hvilket slips har du brukt? რო---- ჰ------- გ-----? რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r----- h----'u--- g--'e--? ro---- h--------- g------? romeli halst'ukhi gek'eta? r-m-l- h-l-t'u-h- g-k'e-a? ------------'--------'---?
Hvilken bil har du kjøpt? რო---- მ------ ი----? რომელი მანქანა იყიდე? 0
r----- m------ i----? ro---- m------ i----? romeli mankana iqide? r-m-l- m-n-a-a i-i-e? --------------------?
Hvilken avis har du abonnert på? რო---- გ----- გ--------? რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
r----- g----- g------'e--? ro---- g----- g----------? romeli gazeti gamoits'ere? r-m-l- g-z-t- g-m-i-s'e-e? ---------------------'---?
Hvem har du sett? ვი- დ------? ვინ დაინახე? 0
v-- d-------? vi- d-------? vin dainakhe? v-n d-i-a-h-? ------------?
Hvem har du truffet? ვი- შ------? ვის შეხვდით? 0
v-- s--------? vi- s--------? vis shekhvdit? v-s s-e-h-d-t? -------------?
Hvem har du kjent igjen? ვი- ი-----? ვინ იცანით? 0
v-- i------? vi- i------? vin itsanit? v-n i-s-n-t? -----------?
Når stod du opp? რო--- ა-----? როდის ადექით? 0
r---- a-----? ro--- a-----? rodis adekit? r-d-s a-e-i-? ------------?
Når begynte du? რო--- დ------? როდის დაიწყეთ? 0
r---- d----'q--? ro--- d--------? rodis daits'qet? r-d-s d-i-s'q-t? -----------'---?
Når sluttet du? რო--- შ--------? როდის შეწყვიტეთ? 0
r---- s----'q---'e-? ro--- s------------? rodis shets'qvit'et? r-d-s s-e-s'q-i-'e-? -----------'----'--?
Hvorfor har du våknet? რა--- გ--------? რატომ გაიღვიძეთ? 0
r--'o- g----------? ra---- g----------? rat'om gaighvidzet? r-t'o- g-i-h-i-z-t? ---'--------------?
Hvorfor har du blitt lærer? რა--- გ----- მ-----------? რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
r--'o- g------ m----'a-------? ra---- g------ m-------------? rat'om gakhdit masts'avlebeli? r-t'o- g-k-d-t m-s-s'a-l-b-l-? ---'----------------'--------?
Hvorfor har du tatt drosje? რა--- ჩ------ ტ-----? რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
r--'o- c------- t'a-----? ra---- c------- t-------? rat'om chajekit t'aksshi? r-t'o- c-a-e-i- t'a-s-h-? ---'-------------'------?
Hvor har du kommet fra? სა---- მ-------? საიდან მოხვედით? 0
s----- m--------? sa---- m--------? saidan mokhvedit? s-i-a- m-k-v-d-t? ----------------?
Hvor har du gått hen? სა- წ-------? სად წახვედით? 0
s-- t-'a-------? sa- t----------? sad ts'akhvedit? s-d t-'a-h-e-i-? ------'--------?
Hvor har du vært? სა- ი-----? სად იყავით? 0
s-- i-----? sa- i-----? sad iqavit? s-d i-a-i-? ----------?
Hvem har du hjulpet? ვი- მ-------? ვის მიეხმარე? 0
v-- m--------? vi- m--------? vis miekhmare? v-s m-e-h-a-e? -------------?
Til hvem har du skrevet? ვი- მ------? ვის მისწერე? 0
v-- m----'e--? vi- m--------? vis mists'ere? v-s m-s-s'e-e? ---------'---?
Hvem har du svart? ვი- უ------? ვის უპასუხე? 0
v-- u-'a-----? vi- u--------? vis up'asukhe? v-s u-'a-u-h-? ------'------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -