Hvor kommer du fra?
სად-უ----ა-თ?
ს______ ხ____
ს-დ-უ-ი ხ-რ-?
-------------
სადაური ხართ?
0
sa--u----h--t?
s______ k_____
s-d-u-i k-a-t-
--------------
sadauri khart?
Hvor kommer du fra?
სადაური ხართ?
sadauri khart?
Fra Basel.
ბ-ზელი-ა-.
ბ_________
ბ-ზ-ლ-დ-ნ-
----------
ბაზელიდან.
0
ba-----an.
b_________
b-z-l-d-n-
----------
bazelidan.
Fra Basel.
ბაზელიდან.
bazelidan.
Basel ligger i Sveits.
ბ----ი---ეიც-რია--ა.
ბ_____ შ____________
ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-.
--------------------
ბაზელი შვეიცარიაშია.
0
bazeli s-veits-ri-sh--.
b_____ s_______________
b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a-
-----------------------
bazeli shveitsariashia.
Basel ligger i Sveits.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
bazeli shveitsariashia.
Hils på ... Müller.
შ-ი-ლებ- -ატ--ი-მი--ერი-წ-----ი-გ--ო-?
შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ-
--------------------------------------
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
0
s-----leb- b--'o-- m-u-------'ar--g--g-n-t?
s_________ b______ m______ t_______________
s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t-
-------------------------------------------
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Hils på ... Müller.
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Han er utlending.
ის-უ-ხ-ელ--.
ი_ უ________
ი- უ-ხ-ე-ი-.
------------
ის უცხოელია.
0
i--u-s-ho----.
i_ u__________
i- u-s-h-e-i-.
--------------
is utskhoelia.
Han er utlending.
ის უცხოელია.
is utskhoelia.
Han snakker flere språk.
ის რ--დენიმე--ნას----ბ-.
ი_ რ________ ე___ ფ_____
ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს-
------------------------
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
0
is r--den--- -na--plob-.
i_ r________ e___ p_____
i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s-
------------------------
is ramdenime enas plobs.
Han snakker flere språk.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
is ramdenime enas plobs.
Er det første gang du er her?
აქ--ი---ლ-დ--ა--?
ა_ პ_______ ხ____
ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-?
-----------------
აქ პირველად ხართ?
0
a- p'i-v--ad--h-r-?
a_ p________ k_____
a- p-i-v-l-d k-a-t-
-------------------
ak p'irvelad khart?
Er det første gang du er her?
აქ პირველად ხართ?
ak p'irvelad khart?
Nei, jeg var her i fjor også.
არ-,--ქ--ა-შა-------ვ-ყ--ი.
ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______
ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-.
---------------------------
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
0
ar-- a- sh-rs-------v- -iq-v-.
a___ a_ s_______ u____ v______
a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-.
------------------------------
ara, ak sharshan uk've viqavi.
Nei, jeg var her i fjor også.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
ara, ak sharshan uk've viqavi.
Men bare ei uke.
მა--ა- მხოლოდ ე-თი -ვ---თ.
მ_____ მ_____ ე___ კ______
მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-.
--------------------------
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
0
m--ram--k-o-----r-- -'-iri-.
m_____ m______ e___ k_______
m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t-
----------------------------
magram mkholod erti k'virit.
Men bare ei uke.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
magram mkholod erti k'virit.
Hvordan liker du deg her hos oss?
რო-ო----გწ----ჩვ-ნ-ან?
რ____ მ______ ჩ_______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ-
----------------------
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
0
r-go- -o----o---ch----an?
r____ m________ c________
r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-?
-------------------------
rogor mogts'ont chventan?
Hvordan liker du deg her hos oss?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
rogor mogts'ont chventan?
Veldig godt. Folk er vennlige.
ძ---ან- ა--ძა------ა-------ო--ა-ხია.
ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______
ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-.
------------------------------------
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
0
d--l--n.--k dz---------iamov-----a-k--a.
d_______ a_ d______ s_________ k________
d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-.
----------------------------------------
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
Veldig godt. Folk er vennlige.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
Og naturen liker jeg også.
დ--------- ---წონ-.
დ_ ბ______ მ_______
დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს-
-------------------
და ბუნებაც მომწონს.
0
da -une-a-s --mts'on-.
d_ b_______ m_________
d- b-n-b-t- m-m-s-o-s-
----------------------
da bunebats momts'ons.
Og naturen liker jeg også.
და ბუნებაც მომწონს.
da bunebats momts'ons.
Hva jobber du med?
რა პროფე-იის----თ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
r--p-ro-e-ii- khart?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Hva jobber du med?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
Jeg er oversetter.
მე-თა--იმანი-ვ--.
მ_ თ________ ვ___
მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ-
-----------------
მე თარჯიმანი ვარ.
0
m---a--i-an- --r.
m_ t________ v___
m- t-r-i-a-i v-r-
-----------------
me tarjimani var.
Jeg er oversetter.
მე თარჯიმანი ვარ.
me tarjimani var.
Jeg oversetter bøker.
მე---გნებს-ვ-ა---ნ-.
მ_ წ______ ვ________
მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-.
--------------------
მე წიგნებს ვთარგმნი.
0
m--ts'ig--bs --ar-mni.
m_ t________ v________
m- t-'-g-e-s v-a-g-n-.
----------------------
me ts'ignebs vtargmni.
Jeg oversetter bøker.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
me ts'ignebs vtargmni.
Er du alene her?
თქვ-- -- მ-------რ-?
თ____ ა_ მ____ ხ____
თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-?
--------------------
თქვენ აქ მარტო ხართ?
0
tk-e- a- ----'----ar-?
t____ a_ m_____ k_____
t-v-n a- m-r-'- k-a-t-
----------------------
tkven ak mart'o khart?
Er du alene her?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
tkven ak mart'o khart?
Nei, kona mi / mannen min er her også.
ა--, -ემ- ცოლი--/ -ემი -მ-რიც--ქ-ა-ის.
ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____
ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
0
ar-,---emi--s---ts-- c--mi kma-its-a- --i-.
a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____
a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-.
-------------------------------------------
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
Nei, kona mi / mannen min er her også.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
Og der er de to barna mine.
იქ--- -ემი--რ-ვ---ვილი-.
ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______
ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-.
------------------------
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
0
ik k---chem- -riv- s-vi-i-.
i_ k__ c____ o____ s_______
i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a-
---------------------------
ik k'i chemi orive shvilia.
Og der er de to barna mine.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
ik k'i chemi orive shvilia.