Ser du tårnet der borte?
ხ-დავ იქ--ო-კს?
ხ---- ი- კ-----
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
k-eda---k------k's?
k----- i- k--------
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
Ser du tårnet der borte?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
Ser du fjellet der borte?
ხ---- იქ მთ-ს?
ხ---- ი- მ----
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
khedav i- mta-?
k----- i- m----
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
Ser du fjellet der borte?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
Ser du landsbyen der borte?
ხ---- ი- ს----ს?
ხ---- ი- ს------
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k-e-av--k sop---?
k----- i- s------
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
Ser du landsbyen der borte?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
Ser du elven der borte?
ხ--ავ----მდი-არ--?
ხ---- ი- მ--------
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
kh-dav ----d--a-es?
k----- i- m--------
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
Ser du elven der borte?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
Ser du broen der borte?
ხ--ა--ი- --დ-?
ხ---- ი- ხ----
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
khe-a- ik--h--s?
k----- i- k-----
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
Ser du broen der borte?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
Ser du vannet der borte?
ხედავ -ქ---ა-?
ხ---- ი- ტ----
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
khed---i--t'bas?
k----- i- t-----
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
Ser du vannet der borte?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
Jeg liker den fuglen der.
ი- ჩ-----ომ----.
ი- ჩ--- მ-------
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
i- -h--'i----ts----.
i- c----- m---------
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
Jeg liker den fuglen der.
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
Jeg liker det treet der.
ის-ხე მო--ონ-.
ი- ხ- მ-------
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i--khe m-m--'on-.
i- k-- m---------
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
Jeg liker det treet der.
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
Jeg liker denne steinen.
ეს ქ-ა-მომწ--ს.
ე- ქ-- მ-------
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es k-- m--t-'o-s.
e- k-- m---------
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
Jeg liker denne steinen.
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
Jeg liker den parken der.
ის---რკ--მომ--ნს.
ი- პ---- მ-------
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i--p-a--'i -o-t-'o--.
i- p------ m---------
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
Jeg liker den parken der.
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
Jeg liker den hagen der.
ის-ბ--ი -ომწ---.
ი- ბ--- მ-------
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
i- --ghi ---ts----.
i- b---- m---------
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
Jeg liker den hagen der.
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
Jeg liker denne blomsten.
ე----ავი-ი მ-მ-ო--.
ე- ყ------ მ-------
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
e- ---v-l----mt--o-s.
e- q------ m---------
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
Jeg liker denne blomsten.
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
Jeg synes det er pent.
ვფ-ქ-ო-,-ეს -შ------ი-.
ვ------- ე- მ----------
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v-ikr--- es m-hv-------.
v------- e- m-----------
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
Jeg synes det er pent.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
Jeg synes det er interessant.
ვფ-ქრ--- ეს-სა--ტერეს-ა.
ვ------- ე- ს-----------
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v-i-rob,--- --int'--e-oa.
v------- e- s------------
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
Jeg synes det er interessant.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
Jeg synes det er vakkert.
ვ------, ეს ძა-ი-ნ -ა-ა-ია.
ვ------- ე- ძ----- ლ-------
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
v-i----, e- dz-l-an---maz-a.
v------- e- d------ l-------
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
Jeg synes det er vakkert.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
Jeg synes det er stygt.
ვ-იქ--ბ- ეს-უშნ-ა.
ვ------- ე- უ-----
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v-ik--b------sh-o-.
v------- e- u------
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
Jeg synes det er stygt.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
Jeg synes det er kjedelig.
ვ--ქრ--- ---მ---წ-ე-ია.
ვ------- ე- მ----------
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vpi-rob---s-mosats-q---a.
v------- e- m------------
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
Jeg synes det er kjedelig.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
Jeg synes det er fryktelig.
ვფ---ო-- ე-----ი---ია.
ვ------- ე- ს---------
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v-----b--es-s--h--e---.
v------- e- s----------
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
Jeg synes det er fryktelig.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.